domingo, 28 de febrero de 2010

Primeras impresiones de la "nueva" Kiki

Análisis del DVD 'Nicky, la aprendiz de bruja' de Aurum

Ya está aquí, ya llegó una de las fechas señaladas para todos los seguidores del Studio Ghibli en España a los que este año la distribuidora Aurum nos está haciendo enormemente felices.


El pasado 24 de Febrero salían a la venta los DVDs de El castillo en el cielo y Nicky, la aprendiz de bruja. Será en esta última en la que me voy a centrar por ahora en este primer análisis recién calentito, pues acabo de ver la película y es que aunque ya la hubiera visto otras veces, en esta nueva edición cambian varias cosas. Pero vamos al lío...

DE BUENAVISTA A AURUM
Hace 7 años Buenavista-Disney nos daba grandes noticias diciéndonos que editaría todas las películas de Studio Ghibli en España. Nicky, junto a La Princesa Mononoke y El castillo en el cielo, fueron editadas ese año. Luego se anunciaron todas las demás... que jamás aparecerían en el mercado. Nunca más se supo hasta que Dinsey perdió esos derechos.

Hace cosa de unos meses Aurum anunció lo que tanto tiempo llevábamos esperando: La edición en DVD y blu-ray de todas las películas. Y lo que es mejor: Lo cumplió.


Ahora Aurum saca Nicky, la aprendiz de bruja a un precio oficial de 17,95 € ... eso sí, que estando un poco espabilados se puede encontrar un poco más barata en centros como FNAC o Media Markt. Yo he de confesar que conseguí las dos pelis por menos de 12 € cada una en las rebajas de El Corte Inglés, que por desgracia terminan en febrero. De todos modos os aseguro que no es difícil encontrarla por menos de esos 17,95 € oficiales, aunque sean un par de euros menos.

LA EDICIÓN
Formato imagen: 16:9 1:85:1 anamórfica
Audio: Dolby Digital 2.0 Surround, castellano y japonés
Subtitulado: Castellano

Los menús son totalmente silenciosos: Ni música ni nada que se le parezca. El menú principal se basa en la animación de una de las secuencias iniciales de la película, mientras que el resto de menús son imágenes estáticas como las que podéis ver en este artículo.


La caja viene con la ya habitual envoltura de cartón que le da un aspecto más robusto al conjunto. Lo que no voy a dejar pasar es el decir que la portada me parece desastrosa. Muy fea, y es una lástima que una película tan buena tenga una presentación externa tan mediocre.

¿QUÉ TAL SE VE?
Pues la verdad es que la película tiene una magnífica calidad de imagen, sin defectos reseñables y lista para ser degustada visualmente pese a tener 21 años a sus espaldas. Se ve estupenda. Los colores resaltan y todo parece tan vivo como lo dibujaron en Ghibli.

UY... HABLEMOS DEL RE-DOBLAJE
Lo reconozco: Soy un nostálgico empedernido y no he podido evitar echar de menos las voces españolas a las que estaba acostumbrado a ver tantas y tantas veces esta película. Pero creo que lo que ganamos es mucho mayor: Por fin el doblaje se ajusta al original japonés, no hay frases inventadas por Disney y el gato Jiji habla lo que tiene que hablar, y no tiene tanta divagación barata llena de chascarrillos para tratar de hacerlo divertido.


En general el nuevo doblaje español es bueno, el ya comentado de Jiji llega a cambiar la perspectiva que se tiene del personaje. Ya no solo por la cantidad de frases que dice, sino por el propio tono: Antes tenía voz de un chico graciosete, ahora sin embargo fiel al original, su voz es aguda y más femenina (sigue siendo macho, aunque no lo parezca).

La voz de Nicky es ligeramente más infantilizada y no da tanta seguridad en sí misma como daba la anterior actriz que le dio voz. Lo mismo ocurre con la independiente y vivaz Úrsula, el anterior doblaje suyo era muy incisivo, irónico, muy vivo, y en el nuevo se vuelve un poco más de chica corriente.

Por su parte Tombo mantiene intacto su espíritu de niño inteligente e ingenuo, es quizás el personaje al que más rápidamente te habitúas.

Se agradece igualmente que por fin podamos escuchar la versión original de la música de la película, y no los retoques Disney que nos endiñaron anteriormente. Realmente la película cobra mayor sentido con todos estos ingredientes que no son otra cosa que la obra original.

¿LOS EXTRAS? ¿QUÉ EXTRAS?
Estamos acostumbrados a que los DVDs Ghibli vengan peladísimos de extras, aunque esta vez roza lo absurdo.


Si no fuera porque el DVD contiene el storyboard completo de la película (que por otro lado, los contienen TODAS las películas lanzadas del Studio Ghibli) podríamos decir que no, no tiene extras.

Bueno, le daremos ese beneficio a los trailers originales.

Pero a lo que yo me niego en rotundo es a llamar "extra" a la promo del Studio Ghibli que te cuelan al iniciarse cualquier DVD de la colección, pero sobre todo a un último extra titulado "Úrsula, la joven pintora". Podríamos esperar una pequeña historia sobre este personaje, aunque fuera por escrito, yo qué sé... ¡pues no! Te meten 2 minutos contados del cuadro que aparece pintando en la película. Tal que así. Uno de los extras más prescindibles de la historia del DVD.

Entiendo la limitación que pueda haber por parte de Ghibli de incluir extras en ediciones extranjeras y no culpo a Aurum por ello, pero al menos que no nos tomen el pelo metiendo cosas absolutamente inservibles. Es como cuando meten el inicio y el final de la película como si fuera un extra... ¡oye, que si quiero ver el principio o el final de la peli... ¡Pongo la peli!

En definitiva, sin duda, el apartado más flojo del DVD.

¿MERECE LA PENA COMPRARLO?
Absolutamente, sí. Y tú dirás "anda, claro, en un blog sobre Ghibli qué vas a decir". ¡No te equivoques! Aparte de seguidor de Studio Ghibli soy gran comprador de DVDs y te aseguro que si un DVD de Ghibli no está realmente a la altura, lo desaconsejaría comprar.


Este de Nicky, la aprendiz de bruja es imprescindible comprarlo para cualquier seguidor. La película no es la mejor de Miyazaki pero es realmente buena. El doblaje está cuidado y también es bueno. Por fin el aspecto más dramático de la anterior edición en DVD de esta película se soluciona con un doblaje, una música y un subtitulado fiel al original.

El apartado de extras es muy pobre, casi inexistente, pero al fin y al cabo tener la película con su mejor calidad bien lo vale. Lo de que la portada se horrible también lo pasaremos por alto.

5 comentarios:

河曲勝人 - Kawano Katsuhito dijo...

¡Pues habrá que hacerse con él! Como ya he dicho en el foro, no me importa comprar dos veces la misma película si esta nueva edición es más fiel a la original en doblaje y subtítulos. ^^

Y bueno, la portada no es la octava maravilla del mundo pero, personalmente, a mí no me parece tan horrible...

(Ah, sí, me presento, aunque ya me conoces de sobra: soy Katsu, del foro de Ghibli... ¡y he venido para quedarme! ^_-)

Álvaro López Martín dijo...

Vaya, qué ilustre visitante para mi modesto blog!! *_* Katsu... Bueno, lo de la portada supongo que va por gustos, está claro. Yo creo que es muy mejorable tanto la imagen elegida (sobresaturada de fondo), y los tipos de letra y su colocación. Pero vamos, como digo, es asunto menor para nosotros.

El mayor y más grave problema que era el cambio en los diálogos originales es lo que soluciona esta edición de Aurum. Con eso y con una buena calidad de imagen y sonido podemos estar más que contentos y realmente es lo que ofrece.

¡A ver qué te parecen las voces cuando lo veas! Para mi ha supuesto un shock xD jeje

Chihiro_7 dijo...

Hombre, yo no vi la anterior edicion de Nicky hecha por Buenavista asi que no puedo comparar doblajes, pero este de Aurum me gusta mucho, bueno, la voz de Jiji no tanto aunque si es mas fiel al original, mejor. La edicion es buena, pero falta el audio en los menus (por lo menos en el principal, es que aun no entiendo como han podido poner las imagenes del opening y no la musica, y que no me salgan con que no se puede por que en Pom Poko bien que se oye).Y por lo extras decir que son los peores que he visto, el storyboard que, como tu dices sin_cara, esta en todas las peliculas de la coleccion, aparte de que a mi me aburre el storyboard. Los trailers originales se pueden encontar por internet y de manera LEGAL (no seais mal pensados) y lo de "Ursula, la joven pintora" es un extra totalmente prescindible ya que solo muestra el cuadro con musica de fondo. Cunado venia del Corte Ingles hacia mi casa y vi los extras que tenian pense que eso seria un reportaje sobre ese personaje o una ficha sobre el personaje o algo asi, pero no, era la imagen del cuadro con musica de fondo, prefiero no llamar extra a "eso". La pelicula es muy buena, no es la mejor de Miyazaki pero es buena, ademas yo no la havia visto antes, ni esta ni niguna de las otras de Ghibli a excepcion de "El Castillo Ambulante", pero claro, si compro una pelicula sin haberla visto antes corro el riesgo de que no me guste esa pelicula, pero claro, al ser de Ghibli no corro ese riesgo, por fortuna.

Felicidades por el blog sin_cara, te ha quedado muy bien.

Saludos!

Álvaro López Martín dijo...

Respecto a la falta de sonido en los menús, creo que Miyazaki es bastante estricto en ese aspecto últimamente.

Yo he deducido que a Miyazaki, con esas pequeñas manías que tiene, no le debe gustar que hay preámbulos en sus películas en DVD y que antes de ver la película el espectador no tenga ninguna referencia, ni siquiera de la música. Quizás de ahí vengan los menús simples que suelen hacer. Es una teoría mía xD

Ya con el DVD de 'El castillo ambulante' solo admitieron que se escuchara en el menú los pasos del castillo, nada de música. Igual ha pasado en 'Ponyo' o 'El castillo en el cielo' (creo que en 'Totoro' tampoco hay audio en el menú)... curiosamente en algunas películas que no son de Miyazaki como 'Susurros del corazón' o 'Pompoko' si hay música.

No sé, los japoneses en general son muy raros para negociar los derechos de las películas. Y en Ghibli son más estrictos todavía, así que imagínate :)

Anónimo dijo...

Cabe destacar que en las nuevas ediciones en DVD que está sacando Disney de "Nicky, la aprendiz de bruja" y "El castillo en el cielo" han sido modificadas para ajustarse más al original japonés. En "El castillo en el cielo", se elimina la música añadida y en "Nicky, la aprendiz de bruja" se eliminan diálogos y la música vuelve a ser la original japonesa.

Publicar un comentario

¡Comenta!