jueves, 29 de julio de 2010

Así se hizo 'The Borrower Arrietty'

Un programa de la TV japonesa muestra cómo se hizo el nuevo film de Ghibli

No me cansaré de decirlo: En Japón el Studio Ghibli vende. Y lo repito porque es algo que siempre nos parece lejano (de hecho, porque lo es) ya que por tierras occidentales Ghibli es, en términos generales, algo para minorías o un tipo de animación que aunque nos pese, sigue sin estar generalizado ni totalmente aceptado. Quizás eso también tenga su punto y nos haga sentirlo un poco más de cada uno de los que apreciamos el trabajo de este estudio de animación.


¿Pero por qué digo que el Studio Ghibli vende en Japón? Pues una muestra muy clara es que las distintas televisiones le dedican programas especiales realmente elaborados (aparte de que emiten sus películas y hablan de sus trabajos como auténticos acontecimientos como hemos venido comprobando en los últimos meses con las informaciones y vídeos que nos llegan desde allí). Algo impensable por ejemplo aquí en España. Y más estando como está la televisión de nuestro país.



En el vídeo, la primera parte del reportaje

Uno de esos programas japoneses me llama poderosamente la atención y es el que emitió el otro día la cadena NTV, un reportaje titulado "Los artesanos que apoyaron a Arrietty" que actúa casi como un "Making of" ("Cómo se hizo") de la nueva película del estudio Karigurashi no Arrietty, estrenada hace ahora prácticamente dos semanas. Muy bueno... aunque evidentemente sea en japonés, todo un impedimento para la inmensa mayoría que no sabemos este idioma.


Podéis ver el resto del reportaje en YouTube haciendo click en su correspondiente enlace:


(Ignoro por qué circunstancia el usuario MsY41 que subió a YouTube el reportaje se dejó la cuarta parte)


Aún así sigue resultando interesante el ver todo lo relacionado con la película aunque no entendamos sus palabras. Hay imágenes que lo dicen todo.

En Nausicaä.net nos dan una breves pinceladas acerca de algunas de las frases más interesantes y curiosas de este reportaje. En concreto especifican:

  • En el minuto 7:38 de la 2ª parte Miyazaki dice "Cuando oí la risa en la atmósfera al final de la producción de Arrietty, me sentí como ¡Mierda, no terminemos con esto! (risas)"
  • En el minuto 3:57 de la 3ª parte Miyazaki dice "Solo hay 800 animadores en Japón. El momento en el que debemos educar a un animador es el riesgo de nosotros mismos. Por lo tanto decidimos emplear a a un gran número de animadores del tirón pero podría ser un terrible error. Por eso las cargas de gestión de Ghibli aumentan, sin duda".
  • En el minuto 4:42 de la 3ª parte el letrero dice: 
"Para los animadores

El precio unitario del trabajo es: 
Hoja de diseño: 18 yens
Hoja de animación clave: 8 yens
Hoja de animación: 5 yens
Estos son mucho más caros que el papel normal.
Por favor, no lo desperdicies si es posible"
  • En el minuto 8:30 de la 5ª parte Miyazaki le dice a Yonebayashi: "Lo hiciste muy bien. Fue tres veces mejor de lo que me esperaba. Es mejor tomar un descanso por un tiempo. No es una obra vergonzosa incluso si se la mostrásemos a alguien. Sentí que por fin apareció un director. Me sentí aliviado. Fue muy bueno. Lloré. (risas)"


    Según informa la propia Nausicaa.net, el 10 de Agosto se emitirá un nuevo reportaje sobre los entresijos de Karigurashi no Arrietty, esta vez en la cadena NHK que llevará por título "400 días de Hayao Miyazaki y el nuevo director". Veremos.



    .

    1 comentarios:

    Enpitsu dijo...

    Tengo unas ganas de ver esta película *________*

    Publicar un comentario en la entrada

    ¡Comenta!