Con la inestimable colaboración de marco-rosi (usuario del Studio Ghibli Forum) os hago llegar una vez más sus interesantes impresiones acerca del nuevo lanzamiento en México del DVD de Ponyo, allí llamada El secreto de la Sirenita (para mi, un título muy desafortunado, pero bueno). Está a la venta desde este mismo mes de Junio gracias a la distribuidora Zima Enterteinment.
Esto es lo que comenta marco-rosi acerca de la edición en DVD, reseña acompañada de imágenes (click para verlas a tamaño original) que él mismo aporta:
Lo primero que vemos en el DVD es la carátula en la que aparece Ponyo, algo criticada por las ondas en el agua, con el titulo “El secreto de la sirenita”. La contraportada posee una sinopsis algo simplona, aún así esta contraportada a mi parecer no se ve tan mal, aunque ese Ponyo esta algo raro.
En el menú principal vemos la imagen de Ponyo sobre una ola y una pequeña animación que corresponde a la escena en la que se ve a las medusas, si es que eso son, al principio del film. Además posee menús musicalizados con la canción tema de Ponyo. Un menú lindo y con buena calidad que utiliza elementos muy acertados como el barquito para moverse entre las secciones.
Podemos ver la clásica sección de Escenas y en Ajustes podemos notar que el audio viene en japonés, tanto en 5.1 como en 2.0, y en español, en 5.1, con la única opción de subtítulos en español. Fuera de eso el DVD viene totalmente escaso de extras al contener únicamente un trailer como único extra.
Como podemos ver en las imágenes la calidad del render de esta película es hermoso y casi perfecto, de hecho creo que es el mejor que he visto en las películas de Estudios Ghibli sacadas por Zima. En la TV se ve fantástico y aún con zoom en el reproductor DVD la imagen no pierde calidad. Simplemente un render y calidad esplendidos.
En cuanto al Doblaje pues no hay mucho que decir. Como bien sabíamos Ponyo, o “El Secreto de la sirenita”, fue sacada en los cines de México desde Septiembre del año pasado hasta el mes de Mayo, si bien tengo entendido, por lo que un buen doblaje estaba asegurado. Les diré que este doblaje no superó al de “El increíble Castillo Vagabundo”, que cuenta con actores de doblaje muy acertados, pero sin duda supera mil veces a los malos doblajes de “La princesa Mononoke”, “Mi vecino Totoro” o “El Castillo de Cagliastro”. Aún así me sigue sacando de quicio que en el doblaje Sosuke en vez de llamar a su madre por su nombre, Lisa, le diga mamá, lo mismo sucede en los subtítulos.
En conclusión, una excelente película con un impecable render e imagen, con un doblaje acertado y con audio en 5.1.
Del Blu Ray lo único que se es que al igual que el DVD no contiene ningún extra, pero según he escuchado viene con una magnifica calidad, incluso vi en Mixup en la contra portada del Blu Ray que decía que si el producto que Zima ofrecía no cumplía con los estándares de calidad habría devolución del dinero. Sólo falta esperar y ver que hace Zima con el doblaje de “El Castillo en el aire”, esperemos y no sea el reciclaje de actores de las ultimas dos películas. Hasta el próximo lanzamiento.
También cabe destacar la magnífica acogida que han tenido los recientes lanzamientos de las películas del Studio Ghibli por Zima en México, como comentaba el usuario CuAu en el Studio Ghibli Forum.
El Blu ray de El secreto de la sirenita (Ponyo) se cuela ya como el sexto más vendido, mientras que las ediciones DVD están entre los primeros puestos de las listas de ventas: Mi vecino Totoro (8º) y La princesa Mononoke (12º).
El próximo lanzamiento Ghibli en México será El castillo en el cielo (1986) de Hayao Miyazaki, durante el mes de Julio.
.
2 comentarios:
Coincido completamente el doblaje del castillo en el cielo y de la princesa mononoke son horribles, ojala hagan algo que puedan hacer un doblaje para tan excelentes peliculas
Wow! excelente pagina, no la conocía, de hecho estaba buscando exactamente esta información en internet, gracias por su tiempo y que excelentes peliculas
Publicar un comentario
¡Comenta!