domingo, 31 de octubre de 2010

Así fue 'La Princesa Mononoke' de Buenavista

A un mes del lanzamiento de Aurum, repaso a la edición DVD de hace 7 años

Solo queda una película por completar del catálogo que en su día Aurum anunció que había adquirido del Studio Ghibli. Esa es La Princesa Mononoke, una de las películas más emblemáticas de Hayao Miyazaki estrenada en Japón en 1997 y la primera en estrenarse a gran escala en cines españoles allá por el año 2000 con la distribución de Disney que por entonces ostentaba los derechos a nivel mundial de las obras del estudio japonés. Por tanto evidentemente no es una película inédita en nuestro país y lo suyo se tendrá que esforzar Aurum para convencer con esta nueva edición.


Tres años después de su estreno en cines, en 2003, Buenavista / Disney lanzó la película en DVD y pese a lo desastrosa que fue la experiencia de distribución con Ghibli en España (anunció que lanzaría todas las películas, luego se desentendió y durante años tuvo "secuestrados" los derechos sin sacar a la venta estos largometrajes y sin dejar que ninguna otra distribuidora las comprara... por no decir los destrozos en la traducción que se hicieron con las otras dos películas que sí vieron la luz: El castillo en el cielo y Nicky, la aprendiz de bruja), hay que decir que con La Princesa Mononoke se portaron y lograron lanzar una de las mejores ediciónes que se recuerdan.



Fue una edición especial de dos discos a la vista bastante simple pero muy completa en lo que importa: Los contenidos.


En el Disco 1 la película con una muy buena calidad de imagen (¿la mejorará Aurum? En este punto es posible que puedan hacer algo, pero la película ya en el DVD de 2003 se veía muy bien) en formato 16:9 1:85:1, sonido Dolby Digital 5.1 en español, inglés y el original japonés (con subtítulos en español e inglés).

Cabe destacar el gran trabajo de doblaje realizado. Imprescindibles las interpretaciones de los actores de doblaje de este film. No me imagino una San con otra voz española que no sea la de Eva Díez. Magníficos trabajos también de David Robles como Ashitaka, María José Castro como Lady Eboshi o Roberto Cuencia como Jiko, aparte de un reparto de secundarios de auténtico lujo (Carlos Ysbert, Matilde Conesa, Amparo Valencia y un largo etcétera).


Aurum confirmó que se mantendría el doblaje original, y es que en ese aspecto no debería haber problemas para que se mantuviera ya que en este caso el Studio Ghibli le dejó muy claro a Disney que nada de cortar el metraje ni modificar los diálogos, por lo que el trabajo fue sin censuras respetando el original de Hayao Miyazaki.



En el Disco 2 teníamos todo un paraíso para cualquier seguidor del Studio Ghibli: Un amplísimo "making of" dividido en distintos reportajes, desde el principal "Cómo se hizo La Princesa Mononoke" hasta sendas entrevistas con Hayao Miyazaki, director; y Toshio Suzuki, productor; pasando por reportajes sobre elementos importantes en la producción de la película como "Los tres elementos", "La escena final" y "El título", todos ellos explicándonos los detalles de la película y su realización. No falta tampoco un reportaje sobre cómo se formalizó la unión en ese momento de Disney y Ghibli. Completísimo. Todo subtitulado al castellano (y al francés para el que le apetezca) con narración en japonés y también en francés.


Difícil papeleta la de mejorar esta edición, pero también es verdad que lo que hemos sabido hasta el momento del lanzamiento de Aurum es que no hay ni un intento de mejora, ya que el apartado de contenido extra es prácticamente nulo.

Eso para los que ya teníamos el DVD de Buenavista. Para otros tantos será la oportunidad por fin de tener en sus manos una de las películas más importantes en la historia del estudio.


Portada de la nueva edición de Aurum

La Princesa Mononoke sale a la venta a cargo de Aurum el miércoles 24 de Noviembre en una única edición especial de 2 discos con caja metálica, al módico precio oficial de 23,99 euros. Sus (escasas) características sabidas hasta la fecha ya las comenté en otra entrada.

Las comparaciones son odiosas... pero parece mentira que tantos años después se reedite con menor contenido que antes.


.

6 comentarios:

  1. Eso de módico precio iría con sarcasmo no? xD ¿Sabeis donde puedo pillar la edicion de buenavista?

    ResponderEliminar
  2. Pues si las comparaciones son odiosas, ¿qué estaría haciendo yo que no me compre la de Buenavista en su momento?XD Ahora mismo esta esdición esta descatalogada, pero siempres puedes probar en e-bay o paginas de ese estilo.
    Bueno demomento Aurum tampoco ha puesto imágenes de la película cosa por la cuál creo que todavía no la ha subido en la página de Studio Ghibli, espero que nos den una sorpresa y pongan algún extra más. También estoy esperando un e-mail sobre el tema espero que me contesten.

    ResponderEliminar
  3. Yo tengo esta edición y tambien la versión que salió para VHS^^

    ResponderEliminar
  4. Yo la edición de Buenavista la tengo duplicada... Creo que a este ritmo podría convertirse en un preciado objeto para algunos, ¿podría montarme en el euro con ella? xD

    Una muy buena edición, desde luego. Grandes contenidos y maravilloso doblaje, además la adaptación de las canciones al español me parecen fabulosas también. Todo un lujo.

    Saludos.

    PD: El VHS también lo tenía, aunque lo regalé...

    ResponderEliminar
  5. Se me olvida pasarme por aquí unos cuantos dias y me pierdo un montón de cosas.
    La edición nueva de Aurum me parece un poco bastante timo porque eso de no meter extras pero hacerte pagar por una especial de dos discos... Ahora la caja tengo que decir que me encanta, la mejor para mí, y por lo visto han mantenido el artículo "La" que se pensaba que tal vez iban a suprimir.
    En cualquier caso, traiga extras o no, me compraré esta edición. La anterior edición de Buenavista, yo no sabía ni que era el Studio Ghibli, no me la compré pero hará unos tres o cuatro años la echaron por Cuatro y pude verla y lo poco que me acuerdo me gustó mucho.
    Lo de mantener los doblajes me parece correcto, más viendo vuestras opiniones.

    Un saludo Álvaro.

    ResponderEliminar
  6. te la cambio por mi copia en japonés de Jade Cocoon (Tamamayu Monogatari)

    ResponderEliminar

¡Comenta!