jueves, 29 de abril de 2010

Tres nominaciones para Ghibli en los premios de Expomanga 2010

Se entregan éste sábado en el evento que se celebra en Madrid

El trabajo que está haciendo Aurum con la edición de las películas del Studio Ghibli también ha tenido su recompensa en las nominaciones de los premios que se entregarán este fin de semana en Expomanga 2010, el evento madrileño de referencia en el mundo del manga y el anime.



Probablemente estos premios son los más reconocidos del panorama nacional en este sector a nivel popular.



A Aurum le han correspondido la nominación a Mejor Anime editado en España por la edición coleccionista de Mi vecino Totoro (competirá con las ediciones de Selecta Visión de Evangelion 1.0: You're not alone y Dragon Ball Z - Edición definitiva) y Película favorita editada en Home Video por Ponyo en el acantilado (competirá también con las ediciones de Selecta Visión de Evangelion 1.0: You're not alone y The Sky Crawlers de Mamoru Oshii).


La tercera nominación va directamente dirigida a Ghibli en la categoría de Mejor Anime de la Historia para El castillo ambulante (2004) de Hayao Miyazaki. Que no os extrañe esta nominación, porque quedaban excluídas ganadoras de años pasados como El viaje de Chihiro. Aún así si me parece raro que sea elegida precisamente El castillo ambulante por encima de otras que considero mejores (y creo que es generalizado) como La Princesa Mononoke, Mi vecino Totoro, Porco Rosso o Nausicaä del Valle del Viento.


En esta categoría quedaban excluídas aparte de Chihiro; Akira, Neon Genesis Evangelion y Dragon Ball, como digo por haber sido premiadas anteriormente.


Lo que sí me parece injusto es que todavía no se haya reconocido a Isao Takahata como uno de los grandes creadores de la historia relacionados con el manga y el anime. Un hombre que fue precursor del anime, también en España con Heidi y Marco, que fundó junto a Miyazaki el estudio de animación más importante e influyente de la historia del anime, que ha realizado películas como La tumba de las luciérnagas (1988), Recuerdos del ayer (1991) o Pompoko (1994)... ¿qué más tiene que hacer para que se le reconozca? Una vez más los premios "populares" se olvidan de este director.

Y ya no lo diría si fuera una categoría votada por el público en general, lo cual sería comprensible por las modas del momento y los grandes shônen (Dragon Ball, Naruto, etc.) que siempre han marcado diferencias a estos niveles. Pero es que precisamente ésta es una de las categorías en la que solo podían votar profesionales del sector.




Para mi, injusto. Este año los nominados a Mejor Creador de la Historia son CLAMP (Sakura cazadora de cartas, Tsubasa Reservoir Chronicle, Chobits...), Naoki Urasawa (20th Century Boys, Monster, Pluto, Master Keaton,...) y Rumiko Takahashi (Ranma 1/2, Maison Ikkoku, InuYasha,...).

No tengo nada en contra de CLAMP pero creo que no merecen ser consideradas como unas de las mejores creadoras de la historia del manga y el anime, no al menos por encima de muchos otros nombres.


En años anteriores ya fueron reconocidos con este galardón Masamune Shirow (Ghost in the Shell), Akira Toriyama (Dragon Ball), Osamu Tezuka (creador del estilo manga a todos los niveles, autor de Astroboy entre muchos otros) y Hayao Miyazaki.



Los tres nominados en cada categoría han sido escogidos evidentemente por ser los más votados, pero los ganadores definitivos (los que realmente más votos han obtenido) se darán a conocer el sábado a partir de las 19:00 horas en el escenario de Expomanga 2010.





Todos los nominados a los premios Expomanga 2010 en Ramen Para Dos
Todas las actividades de Expomanga 2010 (30 Abril, 1 y 2 Mayo) [PDF]


.

miércoles, 28 de abril de 2010

El póster de 'Nausicaä' gratis con la revista Acción

Por sólo los 2,80 € que cuesta la revista

Me entero gracias al chivatazo de Salva, autor de Visual Blog, que la revista Acción que sale mensualmente con contenidos dedicados principalmente al género cinematográfico trae de regalo este mes de Mayo en su número 1005 ni más ni menos que... ¡Un póster gigante de Nausicaä del Valle del Viento!



Bueno, los de la revista lo denominan gigante, pero es un póster de 56 x 41 centímetros (el tamaño de unos 4 folios) que no está nada mal.

Como véis, es el poster español de Aurum. Yo creo que una magnífica oportunidad para tenerlo y decorar las paredes de nuestra habitación (si sois fieles seguidores de los DVDs de Ghibli, acompañarán al póster de Cuentos de Terramar y al enorme de El castillo ambulante, aparte de otros que podáis tener xD).


La revista Acción solo cuesta 2,80 euros y ya se encuentra a la venta en los kioscos.



Por supuesto si queréis hacerme llegar como Salva, algún tipo de información como ésta relacionada con el Studio Ghibli, o cualquier otra cosa que se os ocurra, podéis hacerlo en generacionghibli@gmail.com Es más, os lo agradecería un montón :D


.

Nuevas imágenes de 'Ninokuni: The Another World'

Es el juego para Nintendo DS desarrollado por Level-5 junto a Ghibli

Parece que sigue habiendo bastante secretismo alrededor de Ni no Kuni: The Another World, el primer videojuego en el que el Studio Ghibli se ha implicado y que está anunciado desde el año pasado. Su salida sigue prevista en Japón para esta Primavera, pero por ahora parece que nadie confirma ni desmiente nada.


Ya hablé ampliamente en su día del proyecto de Ni no Kuni, así que no hará falta repetir lo mismo :D Estas son las nuevas imágenes que se han conocido del juego (click sobre ellas para agrandar), parece que son scans de una revista japonesa:

    

No sé si el hecho de que estas imágenes ya estén circulando por las webs especializadas querrá decir que el lanzamiento es inminente o qué, pero bueno... los japoneses tendrán que seguir esperando un poco. Y el resto del mundo aún más.



Supe de ello gracias a Escuadrón Pikmin






[Actualizado 4-5-2010] Finalmente el juego saldrá en Otoño en Japón, tal y como informa Meristation.




.

martes, 27 de abril de 2010

El libro definitivo en español sobre Studio Ghibli

Reseña de 'Antología del Studio Ghibli. Volumen 1' de Manu Robles

Reconozco que de antemano ya tenía altas las expectativas respecto a Antología del Studio Ghibli. Volumen 1: De Nausicaä a Mononoke (Dolmen Editorial, 13,95 €) escrito por Manuel Robles, al que ya tuvistéis ocasión de conocer un poco más (a él y a su libro) en la entrevista que le hice para el blog.


Lo peor de crearte altas expectativas es que luego puedes quedar defraudado. Pues con este libro me pasó justo lo contrario: Esperaba que fuera bueno... ¡pero realmente me pareció aún mejor!

En líneas generales puedo decir que es un paso de gigante editorial respecto a nuestra afición por Ghibli, porque el libro aúna dos características esenciales que son la información clara, contundente y contrastada casi enciclopédica, con una narración muy acertada que nos sitúa en cada momento y en cada lugar destacado de los primeros años del Studio Ghibli a través de sus películas. Aunque como todo, tiene sus cosas buenas y sus cosas mejorables.

Pero vamos por partes.

El libro tiene una estructura de contenidos muy clara: nos presenta a doble página la película en cuestión (como ya dice el título, desde Nausicaä del Valle del Viento hasta La Princesa Mononoke) con los datos técnicos más representativos de esa producción, así como los premios recibidos.


Luego nos encontramos con, para mi, la parte más interesante con diferencia de la lectura que Manu Robles denomina "Momento histórico" y donde se nos narra realmente cómo y en qué momento se iba a producir el film en cuestión. Además sirve para hacer un recorrido más amplio por los sucesos importantes que rodeaban a cada película no solo ayudando a situarnos sino contándonos un montón de historias, curiosidades y anécdotas que ayudan a entender el por qué cada película terminó siendo de una forma y no de otra.

Realmente esta parte es la que le da una gran dimensión al libro y aún entendiendo que pueda ser una de las más complejas de escribir (porque contar con exactitud lo que sucedió requiere mucha investigación y contraste de información) da la sensación de que debería ser un eje más central del libro. Es decir, ejercer como columna vertebral en mayor medida.


A mi se me hizo corto respecto a otras secciones y en varias ocasiones eché en falta que el libro me contara más cosas en ese sentido, que me explicara todo lo que sucedía alrededor de las distintas películas. Pero por supuesto hay que entender que no es fácil y realmente el trabajo final queda muy bien.

Creo que Manu Robles tiene buena mano para escribir e incluso se podría haber permitido el lujo de ampliar su opinión de las películas, lo cual para mi hubiera incluso mejorado el gran trabajo que le ha salido. Pero viene a ser lo mismo: La parte "literaria" tiene para el lector un peso tan fuerte en el conjunto del libro que realmente puede llegar a comerse otras secciones igualmente buenas, pero no de tanta envergadura quizás por estar más focalizadas al coleccionismo.


Hablo, siguiendo esa estructura que rige todo el libro película por película, de otros apartados casi enciclopédicos para coleccionistas de Ghibli (los que seguro difieren de mi opinión y creen que debería haber más páginas de estas) en las que nos reseña con precisión los libros de arte relacionados con cada film (en mi opinión la parte menos interesante, no por innecesaria sino porque no se podía sacar más de ella y con el paso de las páginas termina resultando un poco repetitiva... ya digo, perfecto para coleccionistas pero no tanto para otros lectores) y sus bandas sonoras (incluídos los trackbacks con los títulos de las canciones, también pequeñas reseñas).

Antes de esto hay otra sección imprescindible y perfectamente contada como es el argumento de cada película. Se agradece su concreción si tenemos en cuenta que muchos de los lectores ya habremos visto las películas y nos puede sonar redundante. Que venga acompañado por la opinión del autor, que como comento no hubiera estado de más que fuera más extensa, es otro buen acierto.

La estructura está muy marcada y bien definida, lo cual no quiere decir que nos depare alguna variación (que siempre se agradece) con añadidos que comentan el manga en el que se basan algunos films o algún proyecto importante relacionado con alguna de las películas, como en el apartado de Mi vecino Totoro.


Para mi uno de los grandes puntos fuertes de este trabajo es una flexibilidad controlada en el contenido y una maquetación que ameniza la lectura con recuadros explicativos sobre cosas concretas que merece la pena destacar o el detalle a pie de página de un "¿Sabías qué...?" repleto de curiosidades. Son esas pequeñas cosas con las que tienes la sensación de que Antología del Studio Ghibli. Volumen 1 es un libro completo y completista.

Nos encontramos ante una edición en blanco y negro, que por si alguien dudaba de que pudiera resultar un hándicap ya le digo yo que no, en absoluto. El interés del texto predomina sobre la imagen, aunque sin duda es un apoyo indiscutiblemente importante.

Por lo demás, el libro está claramente dirigido a todo tipo de público, tanto al que ya sabe mucho sobre Ghibli explicando cosas realmente curiosas y bastante desconocidas, como para el que está empezando y quiere saber más. Para este último tipo de lector se incluye una descripción inicial de terminología básica, supongo que entendiendo que un seguidor de Ghibli no tiene por qué estar al corriente de términos típicos del manga y el anime japonés que utilizamos de manera habitual al referirnos a estos productos nipones o a la cultura de ese país.

Tampoco paso por alto las biografías de los hombres clave de Ghibli que también sirven como punto de partida. Manu Robles nos da pie a la lectura contándonos quiénes son Hayao Miyazaki, Isao Takahata, Toshio Suzuki y Joe Hisaishi.


El libro se cierra con una amplia selección de merchandising en imágenes con todo tipo de productos (algunos muy llamativos e incluso rocambolescos -¡un quemador de incienso de Pompoko o un delantal de Recuerdos del ayer!-) que han salido a la venta en Japón con motivo de las películas que abarca el texto. Es una sección amplia que hará las delicias de los coleccionistas (y también les hará tener una malsana sensación de envidia al no poseer todos esos objetos xD jeje). Definitivamente curioso.


En conclusión, libro imprescindible, a buen precio, entretenido y ante todo, muy interesante que puede convivir desde ya junto a los objetos más preciados de cualquier aficionado al Studio Ghibli.

Solo si el libro se vende bien habrá una muy necesaria segunda parte que abarcaría el resto de películas Ghibli hasta la actualidad. Así que con su compra no solo nos estamos haciendo con un trabajo magnífico, sino que apoyamos activamente que tenga continuación y que editorialmente el Studio Ghibli sea una buena apuesta, lo que podría ayudar ¿por qué no? a que otras editoriales se interesaran por ofrecer en español más productos de este tipo.

Más que recomendable.


Datos del libro:

Autor: Manuel Robles
Dolmen Editorial
B/N, 160 páginas
Precio: 13,95 €
Disponible en librerías y
centros comerciales especializados
como FNAC


:

lunes, 26 de abril de 2010

Joe Hisaishi, el alma musical de Studio Ghibli

Es el compositor de todas las bandas sonoras de Miyazaki

El otro día os mostraba un vídeo en el que una aficionada tocaba al piano con muy buena mano el tema principal de la nueva película del Studio Ghibli Karigurashi no Arrietty.


Es entonces cuando pensé que sería muy injusto hablar de música Ghibli y no haber dado ninguna pincelada hasta ahora del hombre que es sinónimo de música para las películas del Studio Ghibli: Joe Hisaishi. Inseparable de Hayao Miyazaki, ha compuesto todas las bandas sonoras para las películas del director japonés desde la fundación del estudio.
Pero simplemente escucharle (y en este caso, acompañándole visualmente) es disfrutar y automáticamente saber que sin Hisaishi el Studio Ghibli y las películas de Miyazaki nunca hubieran sido lo mismo.
Una pequeña muestra con uno de mis temas favoritos: One summer day, muy reconocible tema de El viaje de Chihiro (2001)...


Pero si hay un hito histórico para los amantes de la música de Joe Hisaishi y del Studio Ghibli ese fue el concierto celebrado en 2008 por todo lo alto en el Budokan de Tokyo, Hisaishi to Mark 25 years of Ghibli Music, conmemorando los 25 años de relación profesional y personal de Hisaishi y Miyazaki.


En un concierto que fue absolutamente espectacular, Hisaishi interpretó los temas más representativos compuestos por él para el Studio Ghibli con ayuda de una orquesta muy numerosa, un escenario impresionante y una pantalla gigante acompañando con imágenes de las diferentes películas.


______________________________________________________







Mi vecino Miyazaki
Studio Ghibli, la animación japonesa 
que lo cambió todo




·   ·   ·
sigue en...






.

sábado, 24 de abril de 2010

Los secretos de animación de Miyazaki y Takahata

Impresionante exposición sobre los diseños de los fundadores de Studio Ghibli

Hoy me encontré este vídeo sobre una exposición que se realizó en el Museo de Arte Contemporáneo de Tokyo en 2008 en la que se mostraron multitud de diseños de las películas de Hayao Miyazaki e Isao Takahata, desde Nausicaä hasta Ponyo.




El vídeo muestra muchos de esos diseños y lo impresionante de la exposición para los aficionados al Studio Ghibli. Simplemente para disfrutarlo.






Encontrado gracias a Nausicaa.net





viernes, 23 de abril de 2010

'El castillo ambulante' en Albanime 2010

El Viernes 30 de Abril en el Ciclo de Cine Manga del III Salón del Manga de Albacete

Últimamente no hay evento relacionado con el manga y el anime que se precie que no proyecte una película del Studio Ghibli, lo cual es algo tremendamente positivo y muchas las oportunidades de disfrutar distintas películas en pantalla grande.


Este fin de semana del 24 y 25 de Abril se celebra la undécima edición de Albanime con el tercer Salón del Manga de Albacete que poco a poco se va estructurando como un evento más que interesante para los aficionados al manga y al anime de la zona.

El Albanime trae consigo una semana (del 26 al 30 de Abril) de proyecciones de anime en su Ciclo de Cine Manga. Los horarios son sesiones de mañana (de 11:00 a 14:00 horas) y de tarde (17:00 a 21:00 horas).

El Studio Ghibli tendrá su representación entre el cine seleccionado con la obra de Hayao Miyazaki El castillo ambulante (2004), su penúltima película que narra las peripecias de una joven acomplejada y anticuada llamada Sophie que tras quedar maldita y atrapada en el cuerpo de una anciana de 90 años por culpa de la Bruja del Páramo, trata de buscar solución en el poderoso mago Howl que habita en un esquivo castillo ambulante que deambula entre las montañas.




Ver mapa más grande


La proyección tendrá lugar en la sesión matinal del Viernes 30 de Abril en el Paraninfo Universitario de la Universidad de Castilla-La Mancha, como podéis ver en el mapa de arriba.

Podéis consultar aquí todo el programa, pero durante la semana os diré que se proyectaran películas tales como Shin-chan: 3 minutos para salvar al mundo (para mi una de las películas más decepcionantes de este personaje), la a priori interesante First Squad (película de 2009 que mezcla la Segunda Guerra Mundial con los espíritus vengativos), El Verano de Coo (recomendable), Metrópolis de Osamu Tezuka (aún más recomendable) o Summer Wars (film que ha causado sensación en Japón el último año), entre otras.

Además Albanime 2010 tendrá durante el fin de semana muchas otras actividades como concursos (cosplay, karaoke, preguntas y respuestas, etc.), juegos de mesa (Warhammer, Magic, etc.), videojuegos (Rock Band, Street Fighter, etc.), dibujo, concurso de para-para...


También habrá invitados que firmarán ejemplares o darán conferencias, stands con todo tipo de material relacionado con el manga y el anime, conciertos gratuitos, exposiciones... vamos, una cita completa. Podéis consultarlo todo en la web oficial de Albanime, donde se detallan todas las actividades, ubicación y cualquier duda que os pueda surgir.


.

jueves, 22 de abril de 2010

'Arrietty's Song' al piano

Bonita versión de una aficionada

Los japoneses siguen calentando motores con el estreno el 17 de Julio de la nueva película del Studio Ghibli Karigurashi no Arrietty (The Borrower Arrietty o traducido algo así como "Arrietty, la que toma prestado") y si hace semanas veíamos como un seguidor nipón versionaba con su ocarina el tema principal del film que interpreta originalmente Cecile Corbel, ahora tenemos oportunidad de escuchar (y ver) la versión que hace otra aficionada, esta vez con el piano como instrumento.

Ella se hace llamar en YouTube rainy510 y así de bien le ha quedado Arrietty's Song al piano:






Podéis comparar con el original:








'Recuerdos del ayer' ya tiene portada española en DVD

Además Aurum confirma que mantiene la fecha de lanzamiento

Tal y como os contaba hace más de un mes (el 17 de Marzo concretamente) la película dirigida por Isao Takahata en 1991 Recuerdos del ayer saldrá a la venta el 5 de Mayo.


Hoy Aurum ha querido dar una vuelta de tuerca a la información que ya proporcionó tiempo atrás añadiendo una ficha dedicada a su lanzamiento en su página web (que ya funciona correctamente, por cierto).

Las características del DVD ya las sabíamos, pero algo nuevo sí aporta: La portada del DVD (que podéis ver más arriba) y una no noticia, que es que mantiene la fecha prevista para su lanzamiento el miércoles 5 de Mayo. Esta fecha ya anunciada hace tiempo no se había vuelto a confirmar ni desmentir hasta ahora, aunque sí se había puesto en duda por los cambios de fecha de Nausicaä del Valle del Viento.

Como nunca está de más, recordemos las características de la edición:


IDIOMAS Castellano, Japonés 2.0 Surround
SUBTÍTULOS Castellano
FORMATO DE PANTALLA 16:9
FORMATO DE IMAGEN 1:1,85
DURACION 119 minutos

EXTRAS DVD
Storyboard completo de la película con multiángulo
Making of ("Cómo se hizo Recuerdos del ayer")
Trailers originales
Promo Studio Ghibli 

Así que seguimos atentos al 5 de Mayo (por cierto, podréis estar al tanto de este tipo de fechas señaladas en el recién estrenado Calendario Ghibli en la columna derecha del blog :D )

En cuanto a la portada, aquí si hay que dar esta vez un aplauso a Aurum porque por fin nos pone una imagen y una tipografía acorde a lo que esperamos de la película: Bonita y muy elegante. Por fin podemos hablar bien de Aurum en un aspecto en el que no suelen salir muy bien parados como es el diseño de las carátulas de los DVDs (yo creo que ninguna me terminaba de convencer desde la de Mi vecino Totoro).




No deja de ser curioso que las carátulas que mejor hacen son las que "se parecen" a las ediciones internacionales que hay de los distintos films en DVD (como podéis ver aquí arriba)... Esta vez la de Recuerdos del ayer es calcada a la inglesa. Yo espero que sigan por esa línea, porque cuando se ponen a inventar como con Nausicaä o Nicky, la aprendiz de bruja ya nos podemos agarrar...



Supe de ello gracias a la web de Aurum





miércoles, 21 de abril de 2010

Las 10 claves de... 'Las aventuras de Panda y sus amigos'

La película más infantil e ingenua de Takahata y Miyazaki en 1972



1. QUERIDA INFANCIA Las aventuras de Panda y sus amigos es ante todo una película infantil. Y además no coquetea con ningún atisbo de querer ser otra cosa. Nada de dobles sentidos, nada de guiños adultos. Es una película netamente ingenua e inspirada en la imaginación de un niño. Quizás Miyazaki, quién escribía aquí uno de sus primeros guiones, estaba ya lanzando al aire una de sus primeras ideas permanentes e inamovibles a lo largo de los años: Lo suyo era contar historias a los niños. Con la ayuda de Takahata construyeron un relato muy clásico y en cierta manera, poco arriesgado. Pero claro, estaban empezando.


2. ¿SURREALISTA? Dentro de su infantilismo nos encontramos ante una historia un tanto surrealista, porque ya el planteamiento es un poco "raro": La niña protagonista, la pequeña Mimiko, la dejan que viva sola en casa (de hecho, su abuela que la cuida se marcha inexplicablemente). Eso no es lo más extraño si nos atenemos a que convivirá posteriormente con dos osos panda. Perdonable incredulidad en cualquier caso si nos integramos en la fábula que se nos narra.


3. DOS EN UNO Realmente no es una película, sino dos mediometrajes con los mismos protagonistas y con el mismo equipo de producción. La primera parte estrenada en 1972 cuenta cómo Mimiko conoce a los pandas y viven su primera aventura, mientras la segunda parte, que se estrenó unos meses más tarde en 1973, es otra aventura relacionada con un pequeño tigre que se escapa de un zoológico. Pero como la historia se abre en la primera parte y se cierra en la segunda, se suele distribuir en una sola.


4. FIEBRE PANDA Tras el buen trabajo en Lupin III, Tokyo Movie Shinsha confió a Isao Takahata y Hayao Miyazaki un producto que venía empujado por la moda que se había impuesto en Japón en los años 70 tras ceder China dos osos panda a Japón y el revuelo popular que eso causó en el país.


5. UN TRASFONDO TRISTE Mimiko, la protagonista, es huérfana. La historia es simpática y sin complicaciones, pero tiene ese tinte dramático que recuerda a series posteriores de Isao Takahata como Heidi o Marco. El hecho de que Mimiko se aferre a papá-Panda y niño-Panda (los dos osos que la visitan) recalcando que quiere formar una familia da que pensar sobre la idea subyacente que transmitía este film. De hecho, hay alguna escena bastante bucólica.


6. LA SONRISA DE TOTORO Son muchos los que consideran que esta película es un boceto muy ligero de lo que años después sería Mi vecino Totoro (1988). Las aventuras de Panda y sus amigos es mucho más simple e intrascendente, pero es cierto que da algunas pinceladas a esa idea. A nadie le pasará desapercibido la similitud del papá-Panda con Totoro y su enorme sonrisa. También el hecho de estar protagonizada por una niña pequeña que vive aventuras con esos extraños seres (pandas en un caso, Totoros en el otro) y algunos estilos gráficos.


7. DESDIBUJADA Es muy probable que el film fuera un encargo concreto de Tokyo Movie Shinsha para aprovechar la moda de los pandas y posiblemente es por eso que se desdibuja el estilo de Takahata y Miyazaki en favor de algo más universal. Se podría pensar que su estilo aún no podía estar definido a principio de los años 70, pero ya vimos que en cuanto tuvieron libertad para crear Las aventuras de Hols, Príncipe del sol (1968) ya estaban bastante perfiladas las bases sobre las que querían cimentar sus historias. En esta película todo es más estándar y más adaptado a lo que podríamos considerar "corriente".




8. PANDA PA-PANDA KOPANDA, PANDA PA-PANDA KO PANDA... Si escucháis la canción de Las aventuras de Panda y sus amigos tardaréis un tiempo en que se os vaya de la cabeza. Esta es una más de las cosas en las que se asemeja a Mi vecino Totoro. Pero incluso diría que el "Panda pa-panda ko panda" es más pegadizo... ahora al recordarla ya no me la puedo quitar de la cabeza xD El inicio de ambas películas es muy similar, tanto la canción como las imágenes y el estilo de las mismas (en el original, el inglés intercala imágenes de la película).


9. A MI NO ME COMPLIQUES LA VIDA Sencilla. Es una película muy sencilla en todos los aspectos. Tanto en la trama como ya he comentando, pero también en la animación. Colores planos y vivos, diseños típicos (aunque bonitos y detallados) cercanos al estilo televisivo... todo muy infantil. ¿Quiere esto decir que sea mala o no merezca la pena? En absoluto. Se distancia de cualquier aproximación a lo que entendemos por la excelencia de los trabajos del Studio Ghibli, pero se perfila como un precedente y declaración de intenciones. Como cinta infantil cumple a la perfección. Muy divertida y entretenida en su simpleza y de la que se pueden sacar muchos pequeños detalles.


10. ¡ALE HOP! Un detalle curioso es cuando Mimiko se pone contenta, ya que tiene una curiosa forma de expresarlo: Hace el pino. Un detalle simpático y meramente simbólico que recuerda por ejemplo a este tipo de detalles que se repiten como los largos saltos de Lupin o la pose "culturista" de Conan como demostración de fuerza. Parece que por aquella época era un recurso que le gustaba a Miyazaki.









martes, 20 de abril de 2010

El Gatobus hace soplar el viento en Jerez

Las personas con alma pura pudieron divisar por Jerez al veloz personaje de 'Mi vecino Totoro'


El pasado fin de semana se celebraba el undécimo Salón del Manga de Jerez, el segundo más importante que se celebra en la geografía española tras el de Barcelona posiblemente (sin desmerecer a otros que están logrando un gran nivel) en lo que respecta a la cultura del manga, anime y frikismo en general. Además según leo en la gran cobertura que ha hecho Ramen Para Dos, ha sido una edición brillante, bien organizada y subiendo bastante el nivel.




Pero si algo ha llamado poderosamente la atención (a mi como aficionado a Ghibli, pero a todos en general en el evento) es el premio al mejor Cosplay en grupo, que se lo han llevado este grupo de aficionados que se atrevieron a hacer un Gatobus espectacular en el que se las apañaron para entrar, andar, hacer que luciera y encima saludar a la afición xD







¡Ni el autobus del Real Madrid se hace tanto de rogar, vamos! xD

Mi enhorabuena a los que realizaron este cosplay, porque me imagino que su trabajo les habrá costado recrear toda la estructura e ingeniárselas con todos los detalles (¡hasta la señal de la parada de autobus!). Impresionante.





Tanto como el trabajo que ha hecho Ramen Para Dos cubriendo este importante certámen. A ellos pertenecen las fotos y el vídeo que se muestran en esta entrada.





lunes, 19 de abril de 2010

La dudosa calidad del DVD argentino de 'Ponyo'

Nuevamente quejas por una edición latinoamericana de cine Ghibli en DVD

Hace unos días Hernán, usuario del Studio Ghibli Forum conocido como leonbloy, comentaba lo frustrante que le había resultado pagar por el DVD original argentino de Ponyo en el acantilado (allí Ponyo y el secreto de la sirenita) y encontrarse con una calidad y unas características que dejaban bastante que desear.



Quise saber un poco más de ello y me puse en contacto con él, que muy amablemente me aportó toda la información de la que disponía. Así que si te interesa hacerte con la edición argentina del DVD de Ponyo quizás te resultaría interesante leer antes esto y después decidir.

El 17 de Marzo de 2010 la distribuidora AVH lanzaba al mercado el DVD de Ponyo y el secreto de la sirenita en Argentina. Antes de nada, hay que reseñar que AVH es probablemente la empresa más importante de distribución de cine en casa de Argentina, lo cual hace más grave que edite Ponyo en unas condiciones muy mejorables según comentaba Hernán.

Las características oficiales del DVD son:

Audio: Español (latino) 5.1 Dolby Digital, Japonés 2.0 Dolby Digital
Imagen: Widescreen 16:9
Subtítulos: Castellano

Extras:
Sinopsis
Ficha técnica
Ficha artística
Avance

Este es un extracto de cómo resumía Hernán su indignación en el Studio Ghibli Forum:


Consejo: no cometan mi gran error de gastar $40 en ese DVD. Horrible.

(...) lo que me tiene furioso, es que la transferencia de video sea tan desastrosa. No sé cómo se las arreglaron (en el año 2010...) para hacer lío con modos de video interlaced (!!!!!). Se ve MAL. Y el reproductor tenés que ponerlo en algún modo de mezclado de video entrelazado (en el año 2010, repito), y aun así...
Estoy indignado, y más porque sé que no hay a quién quejarse, a nadie le importa.
Parece que los españoles deben estar agradecidos por el hecho de tener a Aurum, que al menos se preocupa en alguna medida por la calidad de sus lanzamientos.

 


Puesto en contacto con él, me especificó más los detalles del por qué esta edición argentina de Ponyo no es muy recomendable:


No se entiende por qué el audio japonés es sólo estéreo. No será para ahorrar espacio puesto que el DVD dual-layer tiene ocupados solo 5.5 Gb de sus 9 GB de capacidad.

No tiene extras. Sólo el trailer -y en baja calidad. Las "fichas técnica" y "ficha artística" son sendos párrafos de texto. Lamentable.

La portada es la que ya sabemos, fea para mi gusto (esa agua con efecto 3D se da de patadas con la estética
de la película), pero eso es cosa de Disney. También feo el subtítulo y el lema, pero eso viene de la película según se estrenó acá.

En cuanto al problema de video: La trasferencia-codificación fue hecha sin criterio,  sin cuidado, y según tu reproductor puede verse pasablemente bien, más o menos o pésimo. 

Resumo la cuestión técnica (podría ser mucho más detallado, pero ya este resumen que viene va a ser indigesto):

El video usa norma NTSC 30fps (acá lo más estandar es PAL 25fps, pero bueno). El caso es que se mandaron varios gazapos:

1 - Usaron inncesariamente NTSC (30fps) pero partiendo de una fuente de 24 o 25 fps. Esto ya es para problema, pero es tema conocido. Si lo haces bien, (y eres conciente de que estás codificando anime) no hay mayores problemas. Si lo haces mal puede aparecer "combing", cuando distintos cuadros aparecen fundidos, como acá:

 
(Los problemas son típicos: de cada 5 cuadros, dos consecutivos se ven mal).

2 - Usaron DVD con seteo de salida "entrelazada". Esto puede ser útil para reproductores de TV, que usarán lineas pares e impares de cada cuadro para generar 60 "fields" (campos) por segundo, pero es mayormente inútil. Y si se hace sin criterio, como es este caso, es para más problema porque muchos reproductores (los de PC, por ejemplo) NO usarán 60 campos por segundo, y se harán un lío. 

En el mejor de los casos, tendrán "combing", en el peor se verán las rayitas horizontales como muestro en estas capturas:
 

(Como muestro en la secuencia adjunta, los dos cuadros consecutivos de cada 5 ahora no solo mezclan cuadros, sino que toman lineas impares o pares de distintos cuadros!).
Es decir, que de todas las amplias posibilidades que tenía el que hizo la codifiación del DVD, se hizo la más frágil y la más torpe, sin considerar en absoluto que se trata de anime y seguramente sin  verificar cómo se ve el video en modo no entrelazado. 

Aparte, considerando que les sobraba espacio en el DVD, creo que bien podrían haber codificado el video con mayor calidad.

Con las explicaciones de Hernán queda bastante claro cómo es esta edición argentina. Ahora cada uno debe decidir si le merece la pena o no hacerse con ella.

Lo que yo si voy a decir es que me parece lamentable que se lancen ediciones tan descuidadas en aspectos tan fundamentales como la imagen. En una época en la que el DVD ha alcanzado probablemente su máximo esplendor y ya prácticamente los profesionales saben cuáles son sus características óptimas siendo una tecnología tan expandida y ya definitivamente barata de producir, que se sigan utilizando métodos obsoletos y en definitiva, lanzando ediciones tan pobres en compañías que se supone tienen un peso importante en el mercado (en este caso AVH en Argentina).

¿Tan difícil resulta lanzar un DVD que mínimamente cumpla todos los requisitos de imagen y sonido? De extras y demás elementos es de lo que deberíamos estar discutiendo y no de la dejadez en aspectos mecánicos y tecnológicos que quedaron atrás hace tiempo.



Muchas gracias a Hernán (leonbloy) por colaborar tan amable y activamente para que esta información fuese posible publicarla con los suficientes argumentos.



domingo, 18 de abril de 2010

Se acerca el final del proceso de producción de 'Karigurashi no Arrietty'

El Studio Ghibli informa de los datos exactos de producción, a 3 meses vista del estreno


Nuevamente casi un mes después de la última vez, a través del blog oficial de Karigurashi no Arrietty, Junichi Nishioka comunicaba los últimos datos a fecha de 18 de Abril de cómo van los distintos procesos de producción del film dirigido por Hiromasa Yonebayashi y escrito por Hayao Miyazaki acerca de una familia diminuta (los Borrowers) que vive escondida en el sub-suelo de una familia normal.





Ya en anteriores informes se alertaba de lo despacio que marchaba todo siendo el estreno en cines de todo Japón programado para el 17 de Julio. En Ghibli parece ser que (como siempre) se están esforzando mucho en que todo tenga la más alta calidad, pero eso a veces choca con los plazos de tiempo fijados o con las limitaciones económicas.

Esta vez se puede decir que las cosas no van tan críticamente mal como parecía un par de meses antes, pero es evidente que todavía faltan fases por completar y solo quedan 3 meses para el estreno.


Así están las cosas:

Animación clave: 970 cortes (97,5%)
Comprobado por el animador jefe: 813 cortes (81,7%)
Animación: 751 cortes (75,5%)
Animación comprobada: 740 cortes (74,4%)
Pintado: 658 cortes (66,1%)
Pintado de fondos: 833 cortes (83,7%)
Completados: 634 cortes (63,7%)

La película cuenta con cerca de 1.000 cortes.


Si bien la película está prácticamente completa en su fase de animación clave (los dibujos que marcan todas y cada una de las acciones en una película de animación) y comprobadas por el jefe de animación y los otros procesos parecen estabilizarse en un ritmo más o menos lógico quedando 3 meses para la culminación del trabajo, aún parece que se debe hacer un sprint final para rematar la faena ya que la parte de la película completada totalmente representa el 63,7% del metraje.

Con estos datos, no creo que tengan problemas en ningún caso, pero tendrán que seguir esforzándose al máximo para ofrecer el producto de calidad que esperamos (porque siempre lo han hecho) y no solo eso: Que resulte una buena película.


Esperemos que sea así.



Supe de estos datos gracias a Nausicaa.net



sábado, 17 de abril de 2010

Barcelona y Gandía, próximos destinos para 'Mi vecino Totoro'

Habrá proyecciones de la película en ambas ciudades

Cualquiera diría que 22 años después de su estreno original ahora Mi vecino Totoro está de moda como proyección de culto. Algo estamos avanzando.




El Cinema Familiar que pone en marcha mensualmente el Departamento de Políticas Culturales del Ayuntamiento de Gandía (Valencia) ha tenido que cambiar a última hora la proyección de este mes ya que han tenido problemas con la distribución del film Aprendiz de caballero y en su lugar han decidido proyectar Mi vecino Totoro de Hayao Miyazaki. Es uno de esos giros del destino que hay que aprovechar :D

Será mañana domingo 18 de Abril con dos pases únicos: A las 16:30 horas el primero y seguidamente a las 18:30 horas el segundo. La entrada cuesta 2 euros y la proyección tendrá lugar en la Sala B del Teatro Serrano de Gandía, que se sitúa en el Passeig de les Germanies, 29.





Tal y como dice la información oficial del Ayuntamiento de Gandía, la proyección será con el doblaje valenciano.


Pero Mei y Satsuki no solo hablarán valenciano estos días, sino también catalán.

Dentro de las sesiones infantiles de la Filmoteca de Catalunya, Mi vecino Totoro (El meu veí Totoro) podrá verse el próximo domingo 25 de Abril a las 17:00 horas en los Cines Aquitània, localizados en la Avenida de Sarriá, 33 de Barcelona.





Podéis consultar cualquier detalle en la web de la Filmoteca de Catalunya o echar un vistazo al PDF con la programación semanal que incluye esta proyección.



Supe de la noticia de Gandía por El Periodic.com y de Barcelona por el Studio Ghibli Weblog