lunes, 31 de octubre de 2011

Studio Ghibli y su presencia en el XVII Salón del Manga de Barcelona

Cécile Corbel en persona, presentación de Aurum y descuentos

Este fin de semana y hasta el martes 1 de Noviembre se está celebrando el que es el mayor evento relacionado con el manga y el anime en España: El XVII Salón del Manga de Barcelona.


Como ocurre desde que Aurum se hizo con la práctica totalidad de los derechos de distribución de las películas de Studio Ghibli, la compañía tendrá una importante presencia en el Salón y ha organizado junto a FICOMIC el que quizás es el acto más llamativo en esta edición: La presencia de la cantante y músico Cécile Corbel, responsable junto a su grupo de la banda sonora original de Karigurashi no Arrietty.

Gracias a Manu Robles que ha detallado en su blog las actividades y ofertas que ofrecerá Aurum con respecto al Studio Ghibli, sabemos con más exactitud lo que hay previsto estos días:


··· Lunes 31 Octubre. 16:00 horas en la Sala de actos: Presentación de novedades de Aurum


Presentación de novedades de Aurum, que salvo sorpresa se ceñirá a las ya sabidas que son el lanzamiento en formato Blu-ray de El castillo en el cielo y la reedición en DVD de La Princesa Mononoke, esta vez en edición sencilla 1 disco y sin caja metálica. Con un poco de suerte, el propio Manu Robles tendrá unos minutos para hablar sobre el Studio Ghibli a los presentes.
··· Lunes 31 Octubre. 16:30 horas en la Sala de actos. Encuentro con los fans de Cécile Corbel


La cantante y compositora de la banda sonora de Arrietty se encontrará con los seguidores, responderá algunas de sus preguntas y firmará discos como aperitivo al concierto que ofrecerá después.


··· Lunes 31 Octubre. 18:30 horas en el Poliesportiu del Centre. Concierto de Cécile Corbel


El plato fuerte: La cantante se subirá al escenario del Poliesportiu del Centre (situado aquí) y durante aproximadamente una hora ofrecerá un concierto con temas de la banda sonora original de Karigurashi no Arrietty. El horario en principio serán las 18:30 horas, pero podría variar dependiendo de lo que dure el acto anterior.




··· Martes 1 Noviembre. 18:00 horas en la Sala de proyecciones de La Farga. Proyección de 'Arrietty' con Cécile Corbel


La compositora francesa volverá el martes a la Sala de proyecciones de La Farga como despedida para invitar a la gente a ver Arrietty y el mundo de los diminutos, que se podrá visionar a continuación. Además Aurum sorteará DVDs y posters de las películas de Ghibli en el acto.




··· Las novedades y ofertas de Aurum durante el Salón del Manga


Las novedades de Aurum son las ya mencionadas y que sabíamos hace ya un tiempo: El castillo en el cielo en Blu-ray y la edición sencilla 1 disco de La Princesa Mononoke en DVD. Ambas se podrán adquirir durante el fin de semana en el stand de Aurum y oficialmente saldrán a la venta en tiendas el miércoles 2 de Noviembre.

Además en el propio stand de Aurum habrá atractivas ofertas, destacando el 3x2 que suele hacer la distribuidora en estos eventos por el cual con la compra de 3 películas te regalan la de menor valor. También tendrán a disposición del público ediciones que ya difícilmente se encuentran en tiendas, como la edición DVD 2 discos en caja metálica de La Princesa Mononoke (prescindible si la edición sencilla es más barata porque contienen lo mismo, aunque si la ofrecen a buen precio el detalle estético de la caja puede valerlo) o Porco Rosso, también en caja metálica.
El resto de títulos pueden tener jugosos descuentos comprándolos en el Salón. Pero además Aurum también propondrá de cara a la campaña navideña en todas las tiendas desde el 2 de Noviembre y hasta el 25 de Diciembre, un 20% de descuento en los títulos de Studio Ghibli que posiblemente se puedan sumar a ofertas puntuales de cada tienda en este periodo. No hay excusas para hacerse con los títulos que todavía os puedan faltar.


A los que tengan la suerte de poder acudir a los actos celebrados por Aurum en el Salón del Manga de Barcelona, enhorabuena, ¡ya nos contarán a los que no tenemos esa oportunidad! Sobre todo ese esperado encuentro y concierto de Cécile Corbel.

Unos días muy completos para los seguidores del trabajo del Studio Ghibli que se pasen por allí. ¡Disfrutad!





Supe de ello gracias a Aurum y Studio Ghibli Weblog





································································································································

Generación GHIBLI sigue en:

  





.

sábado, 29 de octubre de 2011

Generación GHIBLI, entre los 100 blogs más votados en los premios #Bitácoras2011

En la categoría de Blog Cultural, aún se puede votar hasta el 1 de Noviembre

Me sorprende y me llama la atención que este humilde blog se haya colado entre los 100 blogs cultturales más votados en los prestigiosos premios Bitácoras 2011 gracias a vosotros. Entrando en la recta final de las votaciones, que terminan el próximo Martes 1 de Noviembre, os animo a sumaros votando a Generación GHIBLI si así lo creéis conveniente, como Mejor Blog Cultural para estos galardones. Podéis hacerlo AQUÍ o en la apacible siesta que Totoro, Mei y Satsuki se echan en la imagen de abajo. Para ello solo tenéis que acceder a través de vuestro Facebook, Twitter o directamente en la web de Bitácoras.com bajo un sencillo y rápido registro.




Hay cuatro casillas más aparte de la utilizada para votar a este blog, así que podéis votar a otros que os apetezcan. No estaría de más dar un voto más que merecido a Ramen Para Dos en reconocimiento a su enorme labor a lo largo de los años por divulgar el mundo del manga y el anime en general, además de tener posibilidades reales de ganar al estar en los primeros puestos. Y ya más personalmente os puedo animar a votar a otros compañeros que siempre, de un modo u otro, han estado cerca de este blog como el imprescindible Studio Ghibli Weblog de Manu Robles, Deculture que de aquí a nada será una referencia (de hecho, ya lo es), Blog Visual: Animación, cine y Asia o El blog de NeovallenseSeguro que vosotros tenéis muchos más candidatos.




Volviendo a lo de antes, digo que me sorprende porque a estos premios, que tienen una relevancia excepcional, están llamados a participar todos los blogs en español existentes en la red y en una categoría tan abierta como es la de Mejor Blog Cultural resulta bastante improbable ni siquiera que se asomen páginas centradas en temas muy reducidos como pueda ser el caso de Generación GHIBLI, dedicado única y exclusivamente al trabajo de un estudio de animación como es Ghibli y sin ninguna otra ambición que la de divulgar en la medida de lo posible y en español mi afición por sus obras, sin ningún otro tipo de condicionante ni económico ni publicitario. De hecho jamás pensé que este blog llegaría a tanta gente, aunque la filosofía sigue siendo exactamente la misma que aquel día de hace ya casi 2 años en el que decidí ponerlo en marcha (no sabía donde me metía xD).

Imaginaros si ya de por sí la afición por la animación japonesa es reducida (y más en España y otros países de habla hispana), centrarse únicamente en un estudio de animación que apenas realiza una película cada año o cada dos años. De ahí la importancia que le doy al hecho de que con vuestros votos hayáis dado esta relevancia al blog en los Premios Bitácoras 2011.



Así se presentaron los Premios Bitácoras 2011 en un reportaje emitido en La 2 de TVE

Al fin y al cabo uno de los principales objetivos de Generación GHIBLI (aparte de informar a los que ya conocen su obra) es hacer llegar el muchas veces desconocido trabajo del Studio Ghibli al mayor número de personas posible. Y entrar en un listado de blogs de este tipo, tan general, es básicamente eso: Dar a conocer un poco más el Studio Ghibli a gente que no lo conoce, sobre todo gente que puede haber visto una película, pongamos por ejemplo El viaje de Chihiro (la más conocida) y le haya gustado pero que nunca se haya planteado que su director Hayao Miyazaki tiene otras películas, que tiene una filosofía de trabajo muy particular y que junto a Isao Takahata fundó un estudio de animación atípico y casi utópico hace más de 25 años.


Así pues, os animo a votar al blog estos últimos días para quedar lo mejor posible en estos premios, demostrar que no somos tan invisibles como creemos y lograr así un nuevo paso en la divulgación de una afición que nos une y que no siempre es fácil dar a conocer.




Siempre GRACIAS.


Álvaro, autor de Generación GHIBLI








.

viernes, 28 de octubre de 2011

Mei contra Porco Rosso

Curioso homenaje animado de Jean-Louis Vandestoc a Miyazaki para Sketchtravel

El animador francés Jean-Louis Vandestoc recibió el encargo de Sketchtravel para realizar una pequeña pieza en homenaje a Hayao Miyazaki. Así se las gasta la pequeña Mei (Mi vecino Totoro) con el cínico Porco (Porco Rosso), los míticos personajes del director japonés en esta breve pero divertida animación:




Hay que contextualizar esto: Sketchtravel es un proyecto solidario promovido por Gérald Guerlais y Dice Tsutsumi , que les ha llevado 4 años y medio completar y que consiste en un libro en blanco que ha ido de mano en mano por todo el mundo entre algunos de los más grandes dibujantes y artistas de la actualidad realizando cada uno una ilustración y finalizando el pasado mes de Enero en manos del propio Hayao Miyazaki, que realizó el último dibujo tal y como relata este vídeo.


El libro con las ilustraciones originales ha sido vendido recientemente en una subasta por 70.000 € que irán destinados a la organización solidaria Room to Read, que se dedica a construir escuelas y bibliotecas en los países en desarrollo.


Pero el proyecto Sketchtravel tendrá mucho más recorrido, ya que las ilustraciones han sido recopiladas en un libro de venta al público general por un módico precio en su edición sencilla (30$) o para coleccionistas en una edición de lujo (150$). El dinero recaudado irá a parar a causas solidarias.

Podéis consultar la original web oficial del proyecto donde se explica todo el proceso llevado a cabo estos años y sus objetivos paso a paso.




Supe de ello gracias a Catsuka y Studio Ghibli Weblog





································································································································

Generación GHIBLI sigue en:

  





.

jueves, 27 de octubre de 2011

'Arrietty' ya tiene trailer para Estados Unidos

Llamativo avance que desvela más de la cuenta

Ya sabemos que en Estados Unidos son muy aficionados a que todo producto que venga del exterior deba ser "mejorado" por ellos y la animación japonesa ha sufrido desde siempre esa manía norteamericana de cambiarlo todo a su gusto. Karigurashi no Arrietty (para ellos The secret world of Arrietty) no iba a ser menos y ya con el trailer nos dan buena cuenta de por donde van los tiros.




De momento a primera vista llama poderosamente la atención la libertad con la que sueltan imágenes importantes del film, que casi se podrían calificar de spoilers.

Luego vemos que meten música que nunca habíamos escuchado en Arrietty (además de que no casa del todo con el tono de la historia), por lo que es probable que directamente hayan encargado su propia banda sonora o como mínimo, alguna canción realizada por ellos en USA como ya ocurriera con Ponyo y esa horrible versión pop-dance del tema principal que era originalmente una simpática cancioncilla infantil.



¡Horror! Taparos los oídos: La hermana de Miley Cyrus y el hermano de los Jonas Brothers cantando la versión pop de Ponyo...


Para rematar, se ve que retocan la película metiendo palabras escritas en inglés donde originalmente son en japonés (la nota que lee Arrietty). Por no hablar de la práctica adjudicación de la autoría de la cinta por parte de Disney sobrepasando los límites de lo que es la colaboración y desdeñando en cierta manera a sus creadores originales: El Studio Ghibli.

Entiendo la manga ancha que hay que tener con Estados Unidos en la distribución que hace allí Disney de las películas de Ghibli porque es un mercado muy importante y el que Disney ponga dinero para su promoción es un escaparate único para el estudio japonés aparte de una posible gran fuente de ingresos y notoriedad mundial. ¿Pero hasta qué punto es aconsejable que Disney "adapte" la distribución de la película a lo que ellos consideran que puede tragar mejor el público de su país? ¿Tan trágico sería respetar cosas tan básicas de una película como su cartel o su trailer original, su música o las letras en idioma japonés simplemente subtitulándolo con un pequeño rótulo en inglés?

El "curioso" cartel estadounidense de The secret world of Arrietty


El otro punto que destaca (y que ya se sabía desde hace un tiempo) es que se estrena en USA con excesivo retraso respecto a otros lugares: En Febrero de 2012. Esto ha levantado suspicacias, puesto que no había ningún problema por el cual no se hubiera podido estrenar mucho antes allí. ¿Pero realmente no había ningún problema? Las malas lenguas dicen que Arrietty podría haber sido una competidora a tener en cuenta como Mejor Película de Animación en los premios Oscar que otorga anualmente la Academia de Cine de Hollywood. Estos premios se entregan a finales de Febrero de 2012 y entrarían en disputa solo las películas estrenadas en USA en 2011.



Así ganó el Oscar en 2002 El viaje de Chihiro, en boca de Cameron Díaz


¿Por qué no querría Disney que Arrietty compitiera por el premio, algo que con la simple nominación ya le otorgaría una publicidad brutal al Studio Ghibli en todo el mundo, como ya ocurrió con la enorme repercusión que obtuvo El viaje de Chihiro al ganarlo en 2002? Quizás porque Disney podría querer ahorrarse competencia para intentar llevarse el premio con una producción de su propia cosecha, ya que este año la cosa ha andado floja en cuanto a cine de animación de calidad y ahora mismo la carrera por ganar la estatuilla tiene dudosos contendientes con Rango, Las aventuras de Tintín, Kung Fu Panda 2, Rio o Happy Feet 2, entre otros, como principales favoritos.


En cualquier caso no me quejaré muy alto. Al menos ya no se atreven a modificar las propias películas alterando su montaje y su guión, cosa que sí ocurría con demasiada frecuencia en el anime japonés que llegaba a occidente hace unos años.

Discutible.




································································································································

Generación GHIBLI sigue en:

  









.

jueves, 20 de octubre de 2011

Cécile Corbel actuará en Barcelona el 31 de Octubre

La intérprete y compositora de la BSO de 'Arrietty' cantará y firmará discos en el Salón del Manga

Pocas veces hay oportunidad de que visiten España artistas directamente relacionados con las producciones del Studio Ghibli. Esta vez gracias a Aurum (distribuidora de las películas en nuestro país) y a la organización de FICOMIC han conseguido traer a la cantante e instrumentista francesa Cécile Corbel, que junto a su grupo han compuesto la banda sonora original de Arrietty y el mundo de los diminutos (Karigurashi no Arrietty), uno de los elementos clave de la película de Hiromasa Yonebayashi estrenada con gran éxito en Japón el año pasado y aún en la cartelera española tras su estreno el pasado 16 de Septiembre.


Será su única actuación en nuestro país dentro de la gira europea que está realizando actualmente y tendrá lugar el lunes 31 de Octubre a las 18:30 horas de la tarde en el Poliesportiu del Centre de L'Hospitalet. Ese día no solo actuará sino que firmará discos con la BSO de Arrietty y atenderá a los medios de comunicación.




La actividad se encuadra entre los numerosos actos relacionados con el manga, anime y la cultura popular japonesa que se realizarán en el XVII Salón del Manga de Barcelona que este año se celebrará entre el sábado 29 de Octubre y el martes 1 de Noviembre, abarcando así los días festivos coincidentes en el puente de Todos los Santos. Ya se pueden reservar de manera anticipada las entradas para el evento en la web del organizador FICOMIC a través de El Corte Inglés y ServiCaixa.

 

Cantante, compositora y músico, Cécile Corbel (1980, Pont-Croix, Bretaña -Francia-) descubre su pasión por el arpa celta en su adolescencia gracias a un concierto de la arpista griega Elisa Vellia. Tras estudiar arqueología en París, decide empezar a tocar en pubs y en las calles de la capital francesa hasta que en 2005 graba sus primeras composiciones para terminar fichando por la discográfica Keltia y en 2006 por fin publicar su álbum de debut Songbook Vol.1, al que seguiría Songbook Vol. 2 en 2008.

Precisamente Songbook Vol. 2 es el disco que Cécile hace llegar al Studio Ghibli junto a una carta en la que les agradece ser su fuente de inspiración. El álbum llega a manos del productor Toshio Suzuki justo cuando buscaban música para la película que por entonces tenían en proyecto: Karigurashi no Arrietty. Suzuki quedó tan gratamente impresionado que inició los contactos con Corbel y su grupo y tras desplazar a parte del equipo artístico de Ghibli a un concierto de la cantante en Francia, se deciden por ella primero para que componga únicamente una canción. Sin embargo el trabajo es tan satisfactorio que Cécile Corbel y su grupo de músicos terminan componiendo toda la banda sonora de la película, siendo la primera vez que un extranjero pone música a una película del Studio Ghibli.

En este 2011 finalmente salió a la luz su tercer disco, Songbook Vol. 3. Sus principales inspiraciones musicales para su pop-folk de aires celtas han sido siempre los cuentos clásicos, las antiguas melodías y las atmósferas teñidas de elementos mágicos.


Si tienes ocasión de acudir a verla en Barcelona, no te lo pierdas. Es una oportunidad única.




Supe de ello gracias a Ramen Para Dos, FICOMIC y Studio Ghibli Weblog
Información y datos recogidos de la web oficial de Cécile Corbel y Wikipedia




································································································································

Generación GHIBLI sigue en: