La verdad es que leo las características del blu-ray de Nausicaä del Valle del Viento que lanzará Aurum y, aparte de no sorprenderme en absoluto (ya se dijo que no incluiría nada en especial) me deja totalmente frío y sobrevolándome de nuevo la pregunta: ¿De verdad merece la pena?
Bueno, un blu-ray es un blu-ray y en la actual situación desde luego es bueno que se lance tanto en el nuevo formato como en DVD, pero... esta edición parece que se queda muy coja.
Hoy Aurum ha adelantado las características de la edición blu-ray de Nausicaä que pondrá a la venta el 24 de Noviembre a un precio oficial de 24,99 euros:
Imagen: 1:85:1 - 16:9 - 1080p (Alta definición)
Audio: DTS HD 2.0 Castellano y japonés
Subtítulos: Castellano
Extras:
- Cómo se hizo el nuevo doblaje (13 minutos, audio 2.0 en castellano)
- Storyboard completo de la película con multiángulo
- Cinco tráilers originales (audio 2.0 en japonés con subtítulos en castellano)
- Documental El nacimiento de Studio Ghibli (28 minutos, audio 2.0 en japonés con subtítulos en castellano)
- Promo Studio Ghibli (promoción del catálogo de Studio Ghibli adquirido por Aurum)
La edición no da más de sí, y es que Aurum se ha encontrado con varios problemas a la hora de hacer un blu-ray atractivo. Primero, la negativa de Ghibli a incluir más material extra. Por tanto, nos encontramos ante una edición que repite los mismos extras que el DVD, ni más ni menos.
Y en segundo lugar, una adaptación a la alta definición que más de uno puede cuestionar ya que Hayao Miyazaki puso muchas trabas a que la película fuera retocada para obtener un resultado óptimo en HD.
Menú principal del blu-ray de Nausicaä
Por tanto nos encontramos ante una edición blu-ray que hace llegar esta mítica película de Miyazaki al mercado de la alta definición en España, pero que puede que no colme las expectativas de un formato que permite muchas más mejoras que las incluídas en este lanzamiento, desde la imagen hasta el contenido adicional.
Supe de ello gracias a ZonaDVD, Studio Ghibli Weblog y Aurum
.
La verdad es que con solo ver que la portada es la misma que en la edición especial de la versión en DVD... deja bastante que desear. Y si encima los contenidos son los mismos... en fin, ya veo que si queremos disfrutar de unas ediciones en condiciones tendremos que aprender japonés y comprarnos la edición nipona.
ResponderEliminarAún así, tengo que decir que tener Nausicaä en 1080p es toda una gozada... he podido ver un rip del BD japonés, y a pesar de no haber aprovechado al 100 % las tecnologías de restauración, es una auténtica maravilla: los detalles se ven con tanta nitidez, que hasta se aprecian las pinceladas de los fondos. Creo que sólo por la calidad de imagen ya merece la pena.
Por último, añadir que, a pesar de que las ediciones que nos están llegando no son las mejores, creo que en este último año hemos dado un paso de gigante respecto a lo que teníamos antes: hay que agradecer a Aurum su fantástica labor.
Creo que uno nunca se va a poder complacer a todos, la película en HD es mas que suficiente para mi, asi no tuviera ningún extra yo la compraría, pues ciertamente el dvd deja mucho que desear en cuanto a calidad de imagen.
ResponderEliminarNo por ser blu-ray la edición tiene que ser diferente, de hecho es el mismo lanzamiento pero en 2 formatos diferentes, así como pasa con todas las películas, creo que crucifican solo por criticar.
Sobre: "una adaptación a la alta definición que más de uno puede cuestionar". Creo yo que NADIE puede cuestionar cuando Hayao Miyazaki (según la nota que enlaza) estaba EMOCIONADO al ver Nausicaa en alta definición.
Insisto, criticar por criticar no está nada bien.
No es criticar por criticar, es una opinión. Y me baso sobre todo en, por ejemplo, el blu-ray anterior que sacó Aurum. Fue el de 'Ponyo en el acantilado' y en ese caso se incluyeron extras inéditos con más de 2 horas de "making of" y contenido adicional.
ResponderEliminarNo podemos olvidar que la de 'Nausicaä' es una edición que cuesta 25 euros en un formato que no solo permite una mejor calidad de imagen sino mucho más espacio para contenido extra que un DVD.
Es una edición escasa para lo que permite el blu-ray. No culpo a Aurum porque seguramente están muy limitados por Ghibli desde Japón. La propia edición japonesa es escasa, no es solo problema del lanzamiento en España.
En ningún caso digo que sea una mala noticia el lanzamiento del BD, todo lo contrario. Pero yo personalmente teniendo la edición especial en DVD con los mismos contenidos, no compro un blu-ray de 25 euros de estas características.
Por supuesto, opinión personal. Cada uno que opine, haga y diga lo que quiera :)
Sinceramente, mi solución es comprarla cuando baje de precio. Merecerá la pena simplemente por la adaptación en HD. Aun así, 25 euros es demasiado dinero para mí.
ResponderEliminar¡Vaya! Al final se va a editar mas pronto de lo que esperabamos y todo.
ResponderEliminarLa verdad es que lo mas me ha llamado la atencion es el tema de los audios que son en DTS-HD y mas cuando la edicion japonesa tiene el audio japones en PCM 2.0 y Dolby Digital 2.0 en otros idiomas. ¿Es una decision del Studio Ghibli? Aunque tampoco creo que mejore el tema ya que el audio japones de la edicion original es un poco espantoso, como comente anteriormente.
Yo me quedo con la caratula que me gusta mas que la edicion japonesa que me parece demasiado simplista para mi gusto. Eso si, la tipografia la podrian haber cambiado y poner una mas acorde con la ilustracion.
Ya veremos como ira de ventas cuando salga esta edicion.
Antes de terminar ¿como va el asunto de los subtitulos? Esperemos que este arreglado definitivamente en esta edicion porque como cometan el mismo error otra vez puede ser un autentico desastre a nivel publicitario y de ventas.
Una Novedad para Mexico, soy el primero en tenerlo, primero tengo que probar la calidad y diseño posiblemente salga en enero 2011 CONFIRMADO por Zima (yo trabajo ahi) si no me creen chequen:
ResponderEliminarhttp://img530.imageshack.us/img530/5011/truex.png
@Carlos:
ResponderEliminarDesde luego el principal problema de la edición es el precio. Si se reduce notablemente como pasó con 'Ponyo' donde en alguna tienda se quedó en 12 euros pues desde luego merecerá la pena tener tanto DVD como blu-ray. Pero por 25 euros se espera que el BD aporte algo más, y no es el caso.
@Mr. Raymon:
Lo de los subtítulos está completamente solucionado. Se procedió ya al cambio de disco de los que lo solicitaron y en las tiendas ya retiraron la edición "defectuosa" y para diferenciarla la edición arreglada tiene una pegatina que pone "2ª edición".
@Trabajador de Zima:
Pues si se confirma, una buena noticia para los mexicanos. A ver si Zima se pone las pilas y no hace una chapuza como reescalados ni ninguna cosa rara. Curioso que mantengan la portada japonesa.
Entonces ¿que tal los nuevos subtitulos? Parece que nadie comenta nada del tema.
ResponderEliminarSeguramente porque la variación tampoco es gran cosa. Yo no te puedo decir nada porque yo me quedé con la primera edición ya que creo que se exageró en cuanto a esos fallos.
ResponderEliminarPero bueno, Aurum ha actuado con rapidez y lo ha hecho de manera completa (devolviendo discos a los que ya lo habían comprado y cambiando los que había en las tiendas).
Si alguno tiene el disco ya cambiado y le apetece comentar qué tal el "nuevo" subtitulado, pues aquí tiene su espacio ^_^
Tambien puede ser porque hay gente que pase del tema y si ni siquiera escribieron cuando habia fallos (solo un par hablaron en varios foros del tema) pues con la correccion ocurre lo mismo.
ResponderEliminarMe gustaria saber como es la nueva traduccion.
Trabajador de ZIMA, Este blu-ray traerá extras como en Japón/España o será igual que el DVD?????
ResponderEliminarPorfa diles que le pongan slipcover de cartón!!! No como a El Secreto de la Sirenita que no le pusieron!!!!!
Es cierto que no es la mejor de las ediciones, pero por lo menos podemos completar la colección ghibli, supongo que con el paso del tiempo irán sacando nuevas y mejoradas ediciones con más material extra. Aunque de lo que si estoy cabreado es de La Princsa Mononoke, ya que la portada me encanta pero de extras exta vacía para ser edición de dos discos: http://www.aurumproducciones.com/index.php?servicio=dvd&subservicio=contenido_dvd&c_pelicula_id=1357&c_edicion_id=181 espero que nos den una sorpresa en el salón del manga y no dejar esta edición tan pobre, bueno aunque supongo que me la comprare.
ResponderEliminar¡Vaya! Pues no sabía que ya hubieran puesto esos datos, de hecho Aurum no había comunicado nada. No entiendo que teniendo una página específica para el Studio Ghibli pongan los lanzamientos en la web general de Aurum T_T
ResponderEliminarVeremos si son definitivos los datos de esa edición, porque como lo sean la verdad es que deja mucho que desear.
Gracias por la info! :D