miércoles, 31 de marzo de 2010

'Mi vecino Totoro' aparecerá en Huesca

Se proyecta el Sábado 10 de Abril en el Festival de Cine Espiello

Mi vecino Totoro, una de las películas más carismáticas del Studio Ghibli, tendrá una proyección dentro del programa de actividades del Festival de Cine Espiello localizado en la provincia de Huesca (Aragón), más concretamente en la comarca montañosa de Sobrarbe (¿qué mejor escenario para una película como Totoro?). AQUÍ podéis consultar su ubicación geográfica.


La proyección tendrá lugar el Sábado 10 de Abril a las 12:30 horas de la mañana en el Palacio de Congresos de Boltaña.

Espiello es una muestra de documentales etnográficos que premia a los mejores trabajos en este ámbito, sin embargo han abierto nuevas ventanas para atraer al público como la Sección Nuevas Promesas en la que se encuadra Mi vecino Totoro. AQUÍ podéis consultar el programa completo.

Si lo tenéis cerca, no dudéis en disfrutar esta magnífica película en pantalla grande :D


Supe de esta noticia gracias a Diario del Alto Aragón



'Ni no Kuni: The another world', el juego para DS de Studio Ghibli

Desarrollado por Level 5, creadores de la saga 'Profesor Layton'

Hace unos meses se anunciaba un videojuego para Nintendo DS que llamaba poderosamente la atención, puesto que es el primero en el que se implicaba el Studio Ghibli, muy poco amigo (sobre todo por parte de Hayao Miyazaki) de salirse de la senda de los productos cinematográficos.


Y no solo eso: Estaba desarrollado por la muy bien considerada compañía Level 5. Además para que nos demos cuenta de la potencia del proyecto contaron con el gran Joe Hisaishi para la banda sonora. Vamos, todo de lujo.



Pues bien, aún sin fecha definida puede que estemos muy cerca de su lanzamiento (en Japón, claro) ya que se dijo que saldría en la Primavera de 2010. Es un magnífico momento para echar un vistazo a su impresionante aspecto y animaciones realizadas por Ghibli con a la música de Hisaishi.


Ni no Kuni: The another world es un juego entre el clasicismo y la innovación. Clásico porque conjuga todos los elementos de un RPG (rol tipo The legend of Zelda) e innovador en su ejecución, en sus cuidados detalles.

El protagonista es Oliver, un niño de 13 años que tras fallecer su madre se adentra en un mundo de fantasía que no es otro que Ninokuni, paralelo al real. Guiado y acompañado por un extraño juguete que cobra vida y que lleva un farol en su nariz llamado Shizuku (sí, como la protagonista de Susurros del Corazón). Éste le entrega un libro mágico que le ayudará en su aventura... quizás en ese mundo paralelo encuentre a su madre.


Desde 2008 llevan trabajando codo con codo Ghibli y Level 5 para tener a punto este juego al que acompañará un libro igual que el del protagonista, que ayudará al jugador a conjurar los más diversos hechizos replicando en la pantalla táctil de Nintendo DS símbolos u otras órdenes. Todo un desafío al ingenio.


La gran cuestión está en si este juego logrará salir de las fronteras niponas y se dejará ver por tierras occidentales o no. Tras el éxito internacional de Profesor Layton, las posibilidades aumentan.

Así es el juego en la práctica (en el vídeo primero hay un anuncio)


Imágenes de 3Djuegos.com



martes, 30 de marzo de 2010

'La Princesa Mononoke', estreno DVD en México en Abril

Zima Enterteinment la incluye entre sus próximas novedades

Me entero gracias al usuario marco-rosi del Studio Ghibli Forum que está muy cerca la edición en DVD para México de La Princesa Mononoke, película de 1997 dirigida por Hayao Miyazaki centrada en el conflicto hombre-naturaleza en el que un joven llamado Ashitaka, preso de una maldición que le consume, intenta evitar por todos los medios que un poblado destruya el bosque y con ello desate la ira de los dioses contra los humanos.


En México no andan muy contentos con la situación de las pocas ediciones de Ghibli en DVD que tienen, y desde luego no es para menos, por lo que esto supone una gran alegría para los aficionados de este país.

La distribuidora Zima Enterteinment muestra en su web una sencilla página para el DVD de La Princesa Mononoke, en la que no indica ni siquiera la carátula, aunque incluye algunos datos de la edición:

Idioma: Japonés, inglés y español
Subtítulos: Español
Formato: Widescreen (16:9)

Extras:
Menú interactivo
Galería de imágenes
Selección de escenas

También está incluída en el listado de novedades para el mes de Abril.

Según tengo entendido, esta compañía no está especialmente bien considerada por sus ediciones algo pobres, pero al menos parece que no es tan sospechoso como la historia que ya os conté sobre los DVDs en Colombia.


Zima ha editado otros dos títulos de Hayao Miyazaki: El increíble castillo vagabundo (Edición de colección) y El castillo de Cagliostro, esta última ni siquiera editada en España.

Si algún mexicano se hace próximamente con esta edición, estaré encantado de que lo comente por aquí.



Creo... ¡creo que está mutando!

El blog entra en boxes

Si hay una cosa difícil a la hora de tener un blog es darle una personalidad y un aspecto propio (si es que tienes ganas de ello, si no lo dejas tranquilito con el diseño que te dan y listo). Yo le estoy poniendo empeño y como veis, el blog ha ido cambiando de aspecto varias veces entre mis diversas pruebas.

He tenido que pedir consejo informático hasta a Heidi... ¡y lo joven que se mantiene! xD


Ha llegado el momento de que seáis vosotros los que también opinéis. El blog ahora mismo está a medio camino entre el aspecto que quiero que tenga y... bueno, y un aspecto indefinido que podríamos denominar "blog mutante" xD

Así que como este blog es sobre todo vuestro, vosotros los aguerridos visitantes de Generación GHIBLI sois ahora los que podéis opinar y sugerir cómo os gustaría que fuera el aspecto del blog.

Colores, fondo, tipos y tamaños de letra, estructura, funcionalidades,... ¡lo que queráis! Os agradeceré enormemente cada aportación. No me pidáis imposibles, pero se hará lo que se pueda.

¿Mejor un fondo con imagen o un fondo de un solo color, como el blanco?
¿La barra lateral a la derecha o a la izquierda de las entradas?
¿Las letras del texto, más grandes o más pequeñas?
¿Que las entradas ocupen casi toda la pantalla o que haya márgenes a los lados?
¿Colores cálidos (rojos, amarillos) o colores fríos (verdes, azules)?

Lo que se os ocurra.

Tened en cuenta que ni soy experto en diseño web ni nada, aunque me las intento apañar.

Y ante todo, perdón por las molestias si alguna función está descuadrada o queda un poco rara (si tocas una cosa por un lado se descuadra por el otro y en medio del proceso no puede estar todo perfecto).


¡Muchas gracias!


Álvaro, autor de Generación GHIBLI



lunes, 29 de marzo de 2010

Ashitaka vence en la batalla de los chicos Ghibli

El protagonista de 'La Princesa Mononoke' destaca en la encuesta de Generación GHIBLI

Una vez finalizada la tercera encuesta de Generación GHIBLI ya tenemos un ganador en el gusto de los visitantes del blog: el príncipe Ashitaka, protagonista de La Princesa Mononoke que resultaba elegido por la mayoría de los votantes ante la pregunta ¿Cuáles son tus personajes masculinos preferidos?


Por tercera vez consecutiva se ha batido el récord de participación, y si la anterior encuesta reunía 28 votos únicos, en esta ya han sido 30 en solo una semana. ¡Muchas gracias por vuestra activa participación! :D

Ashitaka ha recaudado 14 de los 30 votos totales que ha habido (un 46%) lo que le supone una victoria no demasiado holgada si tenemos en cuenta que del total de votantes, no llega por poco ni a la mitad. Hay que recordar que se podía votar a más de un candidato por persona.

Y desde luego cualidades no le faltan al personaje de Ashitaka para ser distinguido por la mayoría de participantes como su protagonista masculino preferido del Studio Ghibli. Principalmente muestra una personalidad muy compleja, que le hace igual ser compasivo y mediador, pero también indolente ante la muerte que cree necesaria. La riqueza de matices de un personaje así desde luego lo hacen más que meritorio, sobre todo teniendo en cuenta que en Ghibli los personajes masculinos (en general) tienen roles secundarios o más planos que los femeninos.

Es probable que por parecidas razones en segundo lugar, y no muy lejos, aparezca Porco (o Marco Pagot, como prefiráis) con 12 votos (el 40% del total). Se puede decir que el personaje masculino de Porco Rosso es, dentro de Ghibli, el que tiene la personalidad más marcada y es acentuádamente protagónico. Además, pese a tener una gran bondad, su perfil de inteligente ironía, inadaptado y excluído social, junto con su modo solapadamente pesimista y cínico de ver la vida le hacen único.


Le sigue muy de cerca en tercer lugar un personaje muy distinto: Seiji Amasawa, el estudiante que trae de cabeza a Shizuku en Susurros del Corazón porque aparece antes que ella en todos los libros de la biblioteca que lee. Consigue 11 votos (el 36%). El encanto de esta película no tiene límites y sus personajes tampoco. Seiji está lejos de tener los matices de Porco o Ashitaka, pero sin embargo su inquebrantable espíritu de superación ha llegado muy adentro a los aficionados.

Igualmente cerca, en el cuarto puesto, se sitúa Pazu, co-protagonista de El castillo en el cielo (10 votos, 33%) cuya valentía tampoco pasa desapercibida.

Quinto y sexto empatan. Ellos son el impenetrable mago Howl de El castillo ambulante y el aguerrido Seita que protege contra todo y contra todos a la pequeña Setsuko bajo la guerra, en La tumba de las luciérnagas. Los dos personajes son preferidos por el 30% de los votos totales, lo que equivale a 9 votos cada uno.


El séptimo en discordia es Haku con 7 votos (23%), guía y espíritu afín de Chihiro en el extraño mundo en el que se adentra. Relativamente sorprendente puntuación si tenemos en cuenta que la semana pasada El viaje de Chihiro era elegida con notable apoyo como la película de Miyazaki preferida por los votantes. ¿Debemos deducir de esto que Haku no es precisamente el sustento de la historia?

En octavo lugar nos encontramos al pequeño Sosuke y 5 votos que le apoyan (16% del total). Yo creo que es un buen personaje, pero en el sentido de reflejar lo que es un niño de 5 años de verdad. Y claro, eso a veces no resulta lo más cinematográfico del mundo aunque funcione en una película como Ponyo. Sosuke es tan normal que adolece cierta falta de carisma como personaje.

Con resultados casi testimoniales cierran la lista en noveno lugar Tombo, el simpático niño deseoso de conocer a Kiki y poder volar en Nicky, la aprendiz de bruja. Obtiene 2 votos (el 6%).

En décimo y undécimo puesto empatan por lo bajo el complicado (y a veces incomprensible e impenetrable) Arren de Cuentos de Terramar y Taku Morisaki con sus recuerdos de juventud en Puedo escuchar el mar. Cada uno consigue un único voto, lo que representa un 3% del total respectivamente.


¡Así llegamos a una nueva encuesta! Durante esta semana y solo hasta el domingo, en una evolución lógica os pregunto ¿Cuáles son tus personajes femeninos preferidos? La pregunta tiene miga. Tenéis total libertad para votar varias opciones, pero como siempre os pido que no votéis todo lo que os gusta (porque prácticamente todas las opciones nos gustan en mayor o menor medida) sino que votéis vuestros verdaderos gustos, los que más alto llegan en vuestras preferencias. ¡Adelante, que hay opciones para todos los gustos!

La encuesta ya la tenéis aquí al lado, ahora en la columna derecha del blog.

¡Gracias!



domingo, 28 de marzo de 2010

Un japonés y su ocarina

Interpreta en un curioso "escenario" la canción de 'Karigurashi no Arrietty'

Que hay gente para todo ya lo sabemos. Este japonés por ejemplo, se ha dedicado a versionar Arrietty's Song, la canción principal de la nueva película del Studio Ghibli Karigurashi no Arrietty que se estrena el 17 de Julio en su país de origen. Y no es una versión cualquiera sino que lo hace con una ocarina (el instrumento que tocaba Totoro en medio de la noche, por cierto). Y oye, no lo hace nada mal pese a que el ambiente que lo rodea no sea el más "bonito" que digamos.




sábado, 27 de marzo de 2010

Las 10 claves de... 'El castillo de Cagliostro'

Fue la primera película dirigida por Hayao Miyazaki en 1979


1. ¡ACCIÓN! Es una de las pocas películas de Miyazaki que se centran en el entretenimiento y la acción: Persecuciones de coches, huídas increíbles y mucha aventura en un film que aunque obviamente es primerizo, destacaban menos sus otros grandes rasgos que mostraría en su cine posteriormente.

2. UN PROTAGONISTA CON CARISMA... Y HOMBRE El carisma de Lupin III es indiscutible. Miyazaki lo sabe y consigue llevarlo a su máxima expresión: Simpático, irónico e inteligente. De las pocas veces en las que el protagonismo absoluto de una de sus películas recae en un personaje masculino.


3. UNA CHICA DESGRACIADA En la película hay chica, y esa es Clarisse. No es protagonista ni destaca, pero se vislumbra esa inusual fuerza que imprime el director a los personajes femeninos.

4. UN MALO, MALÍSIMO Una de las cosas que denotan que Miyazaki empezaba con este film es que algunos rasgos muy habituales posteriormente, no estaban tan marcados aquí. Por ejemplo, el hecho de que haya un auténtico y clásico villano. El Conde de Cagliostro es un malo sin dobleces, tiene un objetivo muy concreto y no existen motivos más allá de ese objetivo. Es un malo de película en toda regla.


5. LA PERSECUCIÓN QUE DESLUMBRÓ A SPIELBERG Una de las anécdotas más comentadas sobre esta película (y que al parecer es totalmente cierta) es que Steven Spielberg quedó maravillado tras ver El castillo de Cagliostro, llegando a calificar la persecución en coche inicial como la mejor y más trepidante de la historia del cine (ni más ni menos). La verdad es que es un gran logro de la película.

6. UNA HISTORIA REDONDA Miyazaki no fue nada errático en este guión y se nota, de principio a fin, que todo está atado y bien atado. La trama es organizada, no se pierde en ningún instante y a golpe de buenos momentos llega hasta un final muy concreto. Es destacable porque si algo se le puede achacar en posteriores producciones es que muchas veces sus finales se han quedado demasiado abiertos o no del todo concretados. En El castillo de Cagliostro de puede decir que siguió los cánones cinematográficos de manera más correcta que cuando dirigió posteriormente con mayor libertad.

7. PARA TODOS LOS PÚBLICOS Parece una verdad de perogrullo, pero realmente esta es una película para todos los públicos. Si bien se puede decir que Mi vecino Totoro (1988) y Ponyo en el acantilado (2008) son claramente infantiles o Nausicaä (1984) y La princesa Mononoke (1997) tienen tintes más adultos, El castillo de Cagliostro es una perfecta combinación de géneros entre el entretenimiento activo y una trama que sin llegar a ser compleja, tiene su punto de entendimiento.


8. LA OTRA En esta película, como en toda la serie de Lupin III existe una chica habitual. Ella es Fujiko Mine y puede que sin duda defina uno de los conceptos más ambiguos del mundo de este personaje. Miyazaki la utiliza llevándola a su terreno, pero el eterno camino de Fujiko entre el bien y el mal, sus traiciones, es uno de los aspectos más interesantes de toda la historia relacionada con Lupin.

9. HISTÓRICA Probablemente sea una de las grandes desconocidas (o secundaria) y considerada película muy menor de un Hayao Miyazaki que ha deslumbrado desde la creación del Studio Ghibli en 1985, pero no hay que olvidar que en su día El castillo de Cagliostro fue considerada ampliamente como la mejor película de la historia del anime.

10. UN FINAL CON ESTILO PROPIO No voy a destripar nada, pero el final de El castillo de Cagliostro es de los que tienen más personalidad propia, y es todo un logro de la animación (hablo de toda la secuencia del reloj... y su apoteósico final). No todos los directores se hubieran atrevido a finalizarlo así, además con sutileza. Genial.


Un ohmu que está para comérselo

Rico, rico... ¡y con fundamento!

Todo el que haya visto la película Nausicaä del Valle del Viento de Hayao Miyazaki o en su defecto leído el manga, conocerá de sobra lo que es un ohmu, estos enormes insectos de caparazón casi indestructible que pueblan el mundo post-apocalíptico devastado por los gases tóxicos creado por el director.


Pues bien, ¡es hora de comerse a un bichejo de estos! Al menos eso debió pensar el autor de la extravagante idea de dar forma de ohmu a su comida. Y no solo eso, sino que sus ohmus comestibles cambian de humor como en la película: Sus ojos pueden ser rojos de odio o verdes de paz... ¡hasta pueden ser cazados por arpones! Sino lo creéis mirad SU BLOG (en japonés).

El "salvaje" plato está cubierto por una tortilla como caparazón. Los ojos son tomates cherry y los tentáculos que sobresalen son brotes de soja.

Su interior no tiene desperdicio: Lejos de aglutinar seres humanos despedazados por introducirse en la zona contaminada, este ohmu lo que tiene es una base de arroz, aderezada con pechuga de pollo, media cebolla troceada, algo de maíz dulce, mantequilla, tres cucharadas de salsa de tomate y un poco de consomé.


Mejor que si os da por sorprender a la familia con este "miyazakiano" plato sigáis la receta original de ESTE BLOG, que aunque está en japonés lo explica perfectamente a través de las fotografías (y siempre podéis ayudaros con un traductor web).

¡Buen provecho!


Esta entrada la cociné gracias a Gigazine


viernes, 26 de marzo de 2010

'Nausicaä del Valle del Viento' se retrasa en España

Aurum informa que saldrá en cines el 7 de Mayo y el DVD se atrasa sin fecha definida

Primera gran mala noticia, la que nos llega por parte de Aurum que nos hace recordar la sombra de los peores tiempos de Buenavista (toco madera), y es que la esperadísima Nausicaä del Valle del Viento que ya tenía fechas definidas de salida inminente en cines (9 de Abril) y lanzamiento en DVD (5 de Mayo) se retrasan.


El estreno en cines se posterga para el 7 de Mayo, un mes de retraso. Según explica Aurum es para que coincida en fechas con el Salón del Cómic de Barcelona que se celebra los primeros días del mes de Mayo.

Sobre el lanzamiento de las dos ediciones en DVD previstas, obviamente también se retrasarán. La distribuidora no ha querido dar fechas y se ha limitado a comunicar que próximamente informarán de ello. Si se impone la lógica y las razones de Aurum son las correctas (no hay por qué dudarlo) tendríamos en formato DVD Nausicaä para el mes seguiente, en Junio. Aunque esto es simple especulación.

Confirmado oficialmente el Blu-ray de 'Nausicaä del Valle del Viento'

Se lanza en Japón el 14 de Julio, tres días antes del estreno en cines de 'Karigurashi no Arrietty'

Toshio Suzuki, el productor habitual de Ghibli, ha confirmado y explicado detalladamente el proceso que se llevó a cabo para decidir que Nausicaä del Valle del Viento sería la primera película clásica del Studio Ghibli en ser llevada a la alta definición que proporciona el formato Blu-ray.


Según explica Suzuki, fue una decisión complicada sobre todo por la animadversión que siente Hayao Miyazaki hacia las nuevas tecnologías, y su estricto pensamiento de que las obras deben envejecer de manera natural con el paso del tiempo, siendo una traición para él que se retoquen digitalmente.

Cuando los de Disney el año pasado preguntaron a Ghibli sobre qué película tenían planeada sacar en formato Blu-ray Suzuki respondió "¿Qué tal Nausicaä?". Al parecer los de Disney se quedaron de piedra, creían que esa sería la última que se propondría y tenían más en mente El castillo en el cielo.


Suzuki se juntó con Okui-san del departamento de fotografía para ver la mejor forma de hacer un negativo original de Nausicaä. El problema es que Okui-san no estuvo involucrado en la producción de Nausicaä en su momento y por tanto ignoraba los parámetros originales del negativo, todo un problema porque la tecnología digital solo puede restaurar con material nuevo si no precisas de esa información del original. Y desde luego Miyazaki no iba a dejar tocar el negativo para ponerle cosas nuevas.

Un día Miyazaki vio un programa en Disney Channel después del trabajo. Era un documental sobre el procesamiento digital de las películas antiguas. Un maquillaje, en definitiva. ¡Para él eso era blasfemia! Miyazaki siempre había sido totalmente contrario al procesamiento digital. Una obra antigua procesada digitalmente es una obra sin dignidad. Es una absoluta falta de respeto hacia su autor original. Es natural que una película se deteriore con el paso del tiempo, ¿quién tiene derecho a retocarla con tecnología? Eso opinaba Hayao Miyazaki.


Básicamente el respeto a algo original: No limpiarlo, no eliminar fallos en el proceso de impresión, mantener los errores de color, etc.

Okui-san tardó 2 meses en deferencia a la opinión de Miyazaki y trabajó muy duro para mantener su fidelidad a la obra original.

Así la visión previa del trabajo tuvo lugar el 1 de Marzo. Suzuki convenció a un malhumorado Miyazaki para que viese esa proyección. Cuando Suzuki entró en la sala 10 minutos antes de la proyección sorprendentemente Miyazaki ya estaba allí. Suzuki estaba convencido de que esta vista previa rondaba la cabeza de Hayao Miyazaki desde hace varios días aunque intentara disimularlo. Miyazaki, que esperaba su reencuentro con Nausicaä estaba claramente emocionado en la sala.


Había finalizado el exámen para el retoque, aunque esperaron a ver sus impresiones en la sala de reunión, donde Miyazaki le dijo que la película parecía desgastada por el tiempo y que técnicamente habían llegado muy lejos.

El director solo tuvo una orden: Incrementar un poco el color verde ya que lo veía necesario.

Okui-san visitó a Suzuki al día siguiente exclamando "Miyazaki lloró, ¿no?" a lo que Suzuki respondió "Nausicaä aún no ha terminado, tanto Miyazaki como yo recordamos cada acontecimiento y cada corte".


Todo lo relatado es una traducción libre, aunque perfectamente ajustada a lo que cuenta, de las palabras dichas por Toshio Suzuki traducidas al inglés y recogidas por Nausicaä.net.

El precio de salida del Blu-ray será de 7.140 yens (57,70 euros).


jueves, 25 de marzo de 2010

El proceso de producción de 'Karigurashi no Arrietty' sigue despacio

No se ha llegado ni a la mitad del proceso pese a quedar solo 4 meses para el estreno final

Fiel a su cita, Junichi Nishioka, encargado de hacer públicos todos los pormenores respecto a la producción de la nueva película del Studio Ghibli Karigurashi no Arrietty que se estrenará el 17 de Julio, ha aparecido en el blog del film para comunicar como marcha la producción un mes después de la última vez que lo hizo.


Esa última vez en Ghibli expresaban su preocupación por la lentitud que se iba mostrando en el avance de los diferentes procesos. Pasado un mes se ha avanzado, aunque aún queda mucho camino por recorrer y el estreno está a la vuelta de la esquina.

Los datos a 20 de Marzo son los siguientes:
Diseño: 997 cortes completados (98,7%)
Animación clave: 834 cortes (83,7%)
Comprobado por el animador jefe: 664 cortes (66,6%)
Animación: 615 cortes (61,7%)
Pintado: 525 cortes (52,7%)
Pintado de fondos: 668 cortes (67%)
Completados: 490 cortes (49,2%)

La película cuenta con cerca de 1.000 cortes.
Nishioka comenta que el director Hiromasa Yonebayashi, que es la primera vez que se pone al frente de una película, se estaba acostando todos los días sobre las 3 de la madrugada trabajando. Sin embargo Miyazaki ha puesto orden en esto preocupado por la salud de sus trabajadores, y ha prohibido tajantemente las noches en vela. Así mismo les ha impuesto la orden de que todo trabajador del Studio Ghibli tenga que pasar por su casa al menos una vez al día.


He sabido de esta noticia gracias a Nausicaä.net


RUMPR26BS6SX

La nueva película de Studio Ghibli para 2010 empieza a dejarse ver en TAF10

Regalarán un libro de ilustraciones de 'Karigurashi no Arrietty' en la Tokyo Anime Fair 2010

A la espera de que el 17 de Julio se estrene en Japón, Karigurashi no Arrietty dirigida por el debutante Hiromasa Yonebayashi con el amparo de Hayao Miyazaki en el guión y la planificación, sigue dando señales de que puede ser el taquillazo del año en Japón si las cosas van bien.


Por ahora los que se pasen por su stand de la Tokyo Anime Fair (la feria de profesionales del anime más importante del mundo, que empezó hoy) y compren su entrada anticipada para la película, se llevarán a casa un libro de ilustraciones del film que la verdad es que tiene una pinta fantástica.


Karigurashi no Arrietty está basada en la novela Los Borrowers de Mary Norton, aunque el Studio Ghibli la adaptará a su manera. Como digo, supone el debut en la dirección de Hiromasa Yonebayashi, habitual trabajador en distintas funciones de las películas de los últimos 15 años en el estudio.


El Studio Ghibli como siempre, ha habilitado un stand en la ya mencionada Tokyo Anime Fair, ¡y quién sino iba a presidirla que un gran globo de Totoro!


Otra de las novedades presentadas es que Yohei Taneda, diseñador de producción del film, hará realidad la habitación de Arrietty en la película. Su diseño se podrá visitar en el Museo de Arte Contemporáneo de Tokyo en las próximas fechas (no sé japonés, pero supongo que serán las fechas que indica la foto de abajo: del 17/7 -Julio- al 3/10 -Octubre-).


Aunque aún tardaremos un tiempo en ver esta película, yo al menos ya estoy deseando como mínimo que se estrene en Japón y empezar a escuchar comentarios sobre ella para saber si realmente el Studio Ghibli lo vuelve a hacer: Vuelve a crear una maravilla.

Y lo que es más importante: Si el joven Hiromasa Yonebayashi es un director de futuro para Ghibli.


Podéis ver el álbum completo de fotos AQUÍ en el Photobucket de Generación GHIBLI


Encontrado en Ramen para dos. Fotos e información de Gigazine


miércoles, 24 de marzo de 2010

¡Están por todas partes!

Nos abrimos al mundo

En los tiempos que corren es inevitable dejarse ver para que un humilde blog como este llegue al máximo de gente posible (y ojo, que estoy superado positivamente por la buena acogida y el recibimiento de todos vosotros a este sitio).


Y más si la intención de Generación GHIBLI no solo es disfrutar y hacer disfrutar con lo que nos gusta, una pequeña afición que para todos nosotros significa algo, sino también dar la oportunidad a la gente que pudiera interesarse pero no encuentra el medio de la manera más sencilla posible, acercarse a los trabajos del Studio Ghibli y toda la información acerca de ello.

Es por eso que hoy me he puesto manos a la obra para ampliar dentro de mis posibilidades, el radio de acción del blog.


Para ello estrenamos página en Facebook, donde se publicarán las entradas del blog y quizás algún despistado pueda leerlas por ese medio.

También tenéis a vuestra disposición el feed de Generación GHIBLI al que podéis suscribiros y recibir cómodamente las novedades del blog.

El Twitter es una apuesta mía que lleva desde el principio del blog ahí en un lugar destacado para informar de esas pequeñas anotaciones sobre Ghibli que quizás no dan para escribir un post pero pueden ser importantes. Hasta ahora el Twitter se limitaba a eso pero ahora también podréis enteraros por aquí de las nuevas entradas que se vayan publicando en el blog. Algo bastante práctico, así que os animo a uniros si así lo queréis.

Y finalmente está el canal de YouTube, que ya lleva un tiempo en marcha aunque ni lo había publicitado ni había dicho nada sobre él, básicamente porque lo tenía un poco "en pruebas". Finalmente me he decidido a darle relevancia y espero que sea un lugar donde poder encontrar interesantes vídeos relacionados con el Studio Ghibli.

Vamos, ¡que estoy que lo tiro! :D

Los iconos de todas estas nuevas aplicaciones ya están a la vista en el encabezamiento de la columna izquierda del blog. Espero que todo sea de vuestro agrado.


Pero aunque haya abierto algunas ventanas más, esta sigue siendo vuestra (nuestra) casa, el pequeño rincón en el que acurrucarte cómodamente como si te arropara el gran Totoro, alejado del mundanal ruido, y disfrutar con esta afición tan encantadora que tenemos que es el Studio Ghibli.



Gracias.



Álvaro, autor de Generación GHIBLI


'Antología del Studio Ghibli: De Nausicaä a Mononoke' saldrá el 9 de Abril

Es el primer libro español centrado en el Studio Ghibli

Manu Robles lo confirmaba hoy en su blog: Será finalmente el 9 de Abril la fecha elegida por Dolmen Editorial para lanzar al mercado Antología del Studio Ghibli: De Nausicaä a Mononoke. Volumen 1.


Curiosa fecha que coincide con el estreno en cines de Nausicaä del Valle del Viento, un día completito para fans xD

Aquí podéis consultar la nota de prensa con todos los detalles sobre este libro que promete ser una referencia tanto para los que ya somos seguidores de Ghibli como para los que estén empezando y quieran descubrir algo más.

Solo queda desear mucha suerte a Manu Robles y que el libro tenga la buena acogida que seguro merece, lo que daría pie a la edición de una segunda parte que abarcaría la historia más reciente del Studio Ghibli. Está en nuestras manos.

Sin duda estamos de enhorabuena con ediciones como ésta.


'Porco Rosso': El manga

Realizado por Miyazaki en 1989, dio lugar a la película del mismo nombre

Para que Porco Rosso llegara a ser la gran película que es, primero tuvo que pasar un proceso de casualidades que irían desde un simple manga de 15 páginas para una revista especializada en aeronaves (la Model Graphix), hasta la planificación de un cortometraje de pocos minutos para proyectarse en aviones comerciales de Japan Airlines.


Porco Rosso pudo haber sido una simple anécdota en la carrera de Hayao Miyazaki, sin embargo terminó convirtiéndose en toda una película que le define como director en muchos aspectos, y que da rienda suelta a algunas de sus pasiones y obsesiones más definidas en toda su trayectoria.

Daniel Thomas en su blog Ghiblicon hace poco publicaba el manga completo (de 15 páginas) en su edición americana de 1993, al parecer de libre distribución, por lo que me place ofrecéroslo al completo procedente de dicho blog.

Se puede leer perfectamente a poco que sepáis algo de inglés (que yo creo que a estas alturas ya lo tenemos superado :D).

Aquí va:

(click en cada imagen para verla a tamaño completo)

PhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucket
PhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucket

El manga, llamado algo así como La era del hidroavión es mucho más ligero que la película, tiene un humor más sencillo y una trama mucho más concreta. Según se comenta, cuando se empezaba a realizar la película con la idea de hacerla igualmente de humor sencillo hubo ciertos problemas al estallar la guerra en Yugoslavia, que pudo afectar decisivamente a que el film de Porco Rosso se volviera de un tono algo más serio, cosa que yo creo que finalmente fue un gran acierto.

En las páginas de la batalla aérea en la que se miden en el manga Porco y el americano Donald (Curtis en la película), Miyazaki escribió:
"Si esto fuera la animación, podría ser capaz de transmitir la grandeza de la vida o la muerte en la batalla. Pero este es un cómic. No tengo más remedio que confiar en la imaginación de ustedes, los buenos lectores ".
Curioso porque luego finalmente sería animación. Y desde luego consiguió transmitir esa grandeza.

El manga curiosamente se estrenó en España hace muchos, muchos años, a principios de los 90. No se publicó como un manga al uso (solo eran 15 páginas) sino como una especie de revista que incluía el manga y se complementaba con diversos artículos e informaciones relacionadas. Fue editado por Planeta. Sin duda un material muy inusual. Esta historia nos la contaba Manu Robles hace tiempo en su blog con todo detalle ya que él posee uno de esos raros ejemplares.

Actualmente es imposible encontrarlo en ningún sitio "normal" xD