tag:blogger.com,1999:blog-3545328000567589943.post5455668524638619802..comments2024-03-28T02:53:21.106+01:00Comments on Generación GHIBLI: 'Porco Rosso' ya tiene portada... y más datosÁlvaro López Martínhttp://www.blogger.com/profile/11146075349892999698noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-3545328000567589943.post-43604648343235030622010-08-26T13:58:55.651+02:002010-08-26T13:58:55.651+02:00Vale, que no tenga más que un 2.0, como en Nausica...Vale, que no tenga más que un 2.0, como en Nausicaä. Pero no veo porqué no lo pudieron aun así remasterizar en Totoro, no iba a tener una calidad de audio superior por eso. <br />¿Has escuchado el audio español de Porco? Un saludo y gracias por responder.Carlos (Sr. Chow)https://www.blogger.com/profile/15359802359720220387noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3545328000567589943.post-28310859882644102272010-08-26T04:11:50.264+02:002010-08-26T04:11:50.264+02:00La edición especial francesa no tiene más que la e...La edición especial francesa no tiene más que la española: Storyborad, trailers y entrevista al productor. Puedes comprobarlo en este enlace:<br /><br />http://www.excessif.com/dvd/porco-rosso-edition-collector-5018113-760.html<br /><br />En cuanto a lo de los doblajes Aurum ya dejó claro que el Studio Ghibli no permitía una calidad de sonido mayor que el original, en ediciones extranjeras. Si 'Mi vecino Totoro' originalmente era con sonido mono, pues así tuvo que ser la española.<br /><br />Incluso con películas con las que se hizo un doblaje nuevo como 'Nausicaä', que perfectamente podían haber tenido pistas de audio muy superiores, tuvieron que quedarse con la calidad de audio del original.Álvaro López Martínhttps://www.blogger.com/profile/11146075349892999698noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3545328000567589943.post-90046471463688503552010-08-26T01:47:55.331+02:002010-08-26T01:47:55.331+02:00¿Alguien puede encontrar los extras que tiene la e...¿Alguien puede encontrar los extras que tiene la edición francesa de dos discos de "Porco Rosso"? ¿De verdad no merece la pena el esfuerzo de sacar un segundo disco?<br /><br />Por otro lado, y aunque agradezco que conserven el espléndido doblaje español de Manga Films, espero que se hayan molestado en remasterizarlo, porque el doblaje de Totoro era mono... una pena.Carlos (Sr. Chow)https://www.blogger.com/profile/15359802359720220387noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3545328000567589943.post-57650496660839868712010-07-31T01:07:47.699+02:002010-07-31T01:07:47.699+02:00Efectivamente, no me había fijado en ese detalle. ...Efectivamente, no me había fijado en ese detalle. La carátula de ZonaDVD tiene toda la pinta de ser el diseño original primerizo que muchas veces se lanza para informar sobre las ediciones, pero al que le puede faltar algún ligero retoque como este de incluir el nombre de Hayao Miyazaki, que como comento en la entrada creo que era imprescindible.<br /><br />Al menos no parece quedar mal en la esquina superior derecha, aunque la imagen de la web de Aurum es tan pequeña...Álvaro López Martínhttps://www.blogger.com/profile/11146075349892999698noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3545328000567589943.post-16982384418749504092010-07-30T22:52:42.341+02:002010-07-30T22:52:42.341+02:00En la página web de Aurum en la que se habla de Po...En la página web de Aurum en la que se habla de Porco Rosso, http://www.studioghibli-aurum.com/ficha-porco_rosso.html , se aprecia una imagen en la caratula en la que en la esquina superior derecha según se mira se puede apreciar lo siguiente: Una película de Hayao Miyazaki. Los de zona DvD deben de tener la carátula no actualizadaAnonymousnoreply@blogger.com