El próximo 22 de mayo se anuncia el estreno de Cuando Marnie estuvo allí (Omoide no Marnie / When Marnie was there) en Estados Unidos. La última película de Studio Ghibli, estrenada en 2014 en Japón bajo la dirección de Hiromasa Yonebayashi (Arrietty) no cumplió las expectativas de recaudación y espera redimirse en su distribución extranjera.
Lo cierto es que Marnie no ha sido acogida con gran emoción, ni en Japón ni en su primera presentación occidental, ocurrida en Francia, que la estrenó en cines en enero con más pena que gloria, algo que genera cierta preocupación, pues el país galo es el más entusiasta de la zona con la animación japonesa y con Studio Ghibli en particular. Parece que la retirada de Hayao Miyazaki ha traído consecuencias mucho más allá de su propia marcha: la percepción de que él ya no está involucrado en ningún aspecto ha hecho caer con estrépito a esta producción, y con ella el parón por todos conocido del propio Studio Ghibli, que sigue pensando qué hacer con su situación financiera mientras mantiene paralizada su actividad desde agosto del año pasado.
El caso es que When Marnie was there llega a Estados Unidos y eso puede suponerle un empujón. El 22 de mayo podrá verse en salas de cine de Nueva York y Los Angeles, para expandirse al resto del país norteamericano en las siguientes semanas, con un elenco de voces interesante compuesto por conocidos actores de Hollywood, como viene siendo habitual en los doblajes del estudio japonés allí.
Así, nos encontraremos con Hailee Steinfeld (True Grit, Begin Again); John C. Reilly (Gangs of New York, Magnolia); Vanessa Williams (Ugly Betty, Mujeres desesperadas); Geena Davis (Thelma & Louise, Tootsie); Kathy Bates (Misery, Tomates verdes fritos); Ellen Burstyn (El exorcista, Réquiem por un sueño); Catherine O'Hara (Beetlejuice, Solo en casa); Kiernan Shipka (Mad Men, La leyenda de Korra); Grey Griffin (La leyenda de Korra, Las macabras aventuras de Billy y Mandy); Ava Acres (Better of Ted, El mentalista); y Raini Rodríguez (Austin & Ally).
De su acogida en Estados Unidos dependerán muchas cosas, tanto a nivel de distribución internacional como de su proyección de cara a ser valorada también en cuestión de premios (no es ningún secreto que GKIDS tratará, como ha hecho en los últimos años con La colina de las amapolas o El cuento de la Princesa Kaguya, entrar en la carrera por los Oscar del año que viene). No parece tarea fácil, pues en su propio país de origen recientemente se ha llevado una decepción, perdiendo el premio de la Academia Japonesa en favor de la popular Stand by me Doraemon.
Stand by me Doraemon, Mejor Película de Animación
para la Academia Japonesa del cine
Tan frías expectativas en cuanto a cifras parecen compensarse un poco con la opinión del público, que sin ser especialmente entusiasta sí muestra que la magia de Ghibli no se ha perdido del todo en esta película, así nos lo contaba por ejemplo en su crítica José A. Mármol, o las webs que recogen opinión en Francia como Alló Cine, en el que se le da un 4,2 sobre 5 de media con más de 500 votos (mientras que la crítica especializada le otorga un más moderado 3,6 sobre 5).
Otorguémosle el beneficio de la duda a Hiromasa Yonebayashi y a su película, pues no siempre la calidad es proporcional al éxito, aunque hay muchos otros motivos para pensar que Cuando Marnie estuvo allí es una película a la que le puede faltar "algo". Pero eso ya lo juzgará cada uno. De momento, de su distribución en España nada se sabe. El 18 de marzo saldrá a la venta en Blu-ray y DVD en Japón.
_________________________________________________
- Supe de ello gracias a Deadline y Heinz Freyhofer
Mi vecino Miyazaki
Studio Ghibli, la animación japonesa
que lo cambió todo
· · ·
sigue en...
.