Hoy por fin se estrena en los cines nipones Kaze Tachinu (The wind rises), la muy esperada película de Hayao Miyazaki, 5 años después de su último trabajo, Ponyo (2008). Esta vez todo apunta a un regreso a su cine más adulto sin perder la esencia que le caracteriza.
··· Entre la vida de Jiro Horikoshi y Tatsuo Hori
Tatsuo Hori es el autor de Kaze Tachinu, novela escrita por el autor entre 1936 y 1937 que trata sobre el propio escritor y su novia Ayako Yano. En 1923 perdió a su madre en el gran terremoto de Kanto, suceso que Miyazaki desveló que aparecería en los primeros compases de su película. La novela está considerada una obra de referencia en la literatura nipona, incluso tuvo una película de acción real en 1976.
Ayer mismo se hizo público el tráiler de 4 minutos
¿Y qué tiene que ver Hori en todo esto (aparte de que Miyazaki toma el nombre prestado de su novela)? Pues mucho, porque la película no trata exclusivamente de la vida del diseñador de aviones Jiro Horikoshi, sino que es un personaje que mezcla conceptos de lo relatado en su novela por Tatsuo Hori.
Hayao Miyazaki es muy dado a derivar sus ideas originales en temas inesperados, y este es uno de esos giros. Es decir: Kaze Tachinu no se basa en la verdadera vida de Jiro Horikoshi, sino que es un conjunto de ideas entre la vida de Horikoshi y fundamentalmente, la historia de amor relatada por Tatsuo Hori. En este sentido, el director ya declaró sus intenciones en una entrevista sentenciando que"Creo que no es una fantasía. Hay elementos de fantasía, pero no es una fantasía".
··· Los personajes de 'Kaze Tachinu'
Entre los personajes de Kaze Tachinu ("El viento se levanta" traducido literalmente al español) encontramos diseños variados y personalidades variopintas y que, tal y como se preveía en un principio, recuerda al espíritu de Porco Rosso.
Ellos son (entre paréntesis, el actor que le pone voz):
Jiro Horikoshi, el protagonista (Hideaki Anno)
Naoko Satomi (Miori Takimoto)
La señora Kurokawa (Shinobu Otake)
El señor Castorp (Stephen Alpert)
Honjo (Hidetoshi Nishijima)
Kayo Horikoshi (Mirai Shida)
El señor Kurokawa (Masahiko Nishimura)
El señor Caproni, la inspiración de Jiro (Nomura Mansai)
La señora Horikoshi, madre de Jiro (Keiko Takeshita)
Hattori (Jun Kunimura)
El señor Satomi, padre de Naoko (Morio Kazama)
··· Las primeras críticas: Un Miyazaki más adulto
Las primeras impresiones sobre la película no se han hecho esperar, incluso antes de que se estrenara de forma general para el público hoy mismo, ya los pases previos han dado varias pistas. Una de las primeras (y más completas) en publicarse ha sido la de Japan Times, en la que Mark Schilling define a la película como "una suntuosa celebración visual del Japón más puro previo a la guerra" y "una historia en la que se recuperan antiguas fórmulas como la del joven brillante que hace un bien y la de los jóvenes amantes separados por un destino cruel".
Asimismo, en esta crítica se resalta que Miyazaki pretende retratar los recuerdos de una época social y económica que posteriormente se vería envuelta en catástrofes medioambientales y asolada por una guerra que borraría el antiguo cariño depositado en sus tierras. Al final, la película parece conformar la suma de todo lo que Jiro, el protagonista, ha creado, alabado y contra lo que ha luchado: "un adiós en las alas de sus queridos aviones".
Por otra parte, algunas de las críticas más llamativas ponen en evidencia que a los espectadores más pequeños les pareció un poco aburrida, mientras que los adultos la encuentran más "hermosa" y una de las más conmovedoras del veterano director. La han llegado a calificar de "Studio Ghibli para adultos" y de que "no es accesible para niños".
Igualmente han surgido las primeras valoraciones negativas, con comentarios acerca de la dificultad para seguir la narración del film y que "no es fácil de entender".
La música, como siempre en las películas de Hayao Miyazaki, corre a cargo de Joe Hisaishi. Este trabajo se puso a la venta el pasado 17 de julio, por lo que ya está disponible.
Cubierta del CD de la banda sonora
El tema principal de Kaze Tachinu está interpretado por Yumi Matsutoya, escrito en 1973 y recuperado ahora para contar la historia de Jiro Horikoshi. Este es el avance del videoclip, rodado en el Museo Ghibli:
También saldrá a la venta en Japón el libro de arte el próximo 24 de julio, mientras que el libro con los storyboards se podrá comprar a partir del 31 del mismo mes.
Tras ver el tráiler y leer las críticas, nuestra impresión es que Kaze Tachinu es un giro más en la trayectoria del director, aunque en esta ocasión particularmente sorprendente porque se intuye una carga dramática superior a lo habitual en su filmografía. Se pueden distinguir ciertos elementos en la ambientación catastrófica del terremoto y en las mareas de gente huyendo que recuerdan a La tumba de las luciérnagas, la obra maestra de su compañero y co-fundador de Studio Ghibli, Isao Takahata. Sin embargo, eso no impide que su sello personal se mantenga intacto, y su desbordante imaginación y talento inunden la pantalla.
Hayao Miyazaki sigue con ganas a sus 72 años
Así pues, quizás estemos ante una de las películas más personales e impactantes de Hayao Miyazaki, lo que, a sus 72 años, resultaría representativo de su innegable destreza en el mundo de la animación. Puede que en el resto del mundo tardemos algo más en comprobarlo, pero confiamos en que esta vez el retraso sea menor que con anteriores obras de Studio Ghibli.
En Japón desde hoy mismo ya pueden disfrutarla. Seguiremos atentos y expectantes ante este nuevo trabajo de un genio ya veterano que nunca decepciona.
_______________________________________
································································································································
Generación GHIBLI sigue en:
.